Инсинуация. Книга первая | страница 41



– …Вот только почему вы едете в общем вагоне, а не в купе-люксе? Вот что странно…

– И эта мысль не даёт вам теперь покоя? – кошачья улыбка не сходила с его лица подобно продолжению его новой «защитной» маски столь же завораживающей, как и удерживающей на безопасной дистанции от любой неуместной глупости. – И откуда такое рьяное убеждение, будто я принадлежу иному социальному классу? Или же вам настолько хорошо известно, чем же отличаются костюмы, допустим, той же марки Brioni от более дешёвых подделок массового ширпотреба? Вы сумеете определить разницу, как и узнать по одному лишь взгляду, у какого именно производителя были приобретены все мои вещи?

Что ж, озадачивать он мог и, как видно, обожал этим заниматься, при чём не только в местах общественного пользования. А чего стоила его настырная манера разглядывать своего собеседника прямолинейным и крайне цепким взглядом. Как раз из-за последнего невольно создавалось впечатление, будто он делал это не сколько намеренно (с целью вывести оппонента из себя), а из некоего страха. Словно и вправду боялся отвести свои всевидящие и всеподмечающие глаза в сторону хотя бы на секунду или две, а то, не дай бог, упустит из внимания до этого ни разу не замеченное им изменение в выражении лица своей юной попутчицы.

Дэниз сдержанно (возможно даже чуть ошалело) усмехнулась. Меньше всего хотелось признаваться себе, насколько он был прав. Но кто сказал, что она совсем уж беспросветна в некоторых вопросах и совсем уж ни на что не пригодна? Сам же сказал – трудно судить о человеке по одному лишь поверхностному взгляду и не всегда совпадающим ассоциациям.

– Если я и не специализируюсь в выявлении отличительных тонкостей между мужскими костюмами от разных производителей, это ещё не значит, что я вообще ни в чём не разбираюсь. Да и вы-то сами… Если вспомнить ваши же недавние слова об иллюзии свободы выбора и как ею распорядился сбежавший отсюда Пол Гилмор… Будь вы одеты так же, как и он, думаю, вы бы и тогда говорили об этом с ярко выраженным превосходством и далеко не в одном лишь интеллектуальном плане. Вы абсолютно сюда не вписываетесь, ни в это купе, ни к своим попутчикам, ни в саму поездку. Словно попали сюда совершенно случайно с другой планеты или же из параллельного измерения. И да, ваша внешность и поведение играют здесь не последние роли…

И в подтверждение собственных слов, окинула его фигуру красноречивым взглядом вполне подкованного эстета с ног до головы. Чего греха таить-то? Но она на самом деле видела подобного мужчину в подобной дорогостоящей одежде так близко и в живую чуть ли не впервые в своей жизни. Даже зажиточная аристократия Кентвуда едва ли могла похвастаться наличием идентичных вещей в собственном гардеробе. Не удивительно, почему её то и дело так и порывало потрогать наощупь материал того же безупречного костюма, чёрной водолазки и даже начищенных до неестественного глянцевого блеска лакированных туфель.