Профессор Арк | страница 11



Броня и новое пальто заставляли Жона выглядеть куда более внушительно, чем он привык, хотя ему сложно было понять, как именно это сказалось на его предполагаемом возрасте. В итоге Жон решил просто согласиться с выбором матери. Возможно, со стороны и вправду было виднее.

— Мистер Арк, могу я войти? — спросил из коридора знакомый женский голос.

Спешно добравшись до двери и открыв ее, Жон обнаружил перед собой Глинду Гудвич.

— О, доброе утро, мисс Гудвич. Входите, — пригласил он ее внутрь, отступив на шаг вглубь комнаты.

Та быстро осмотрелась по сторонам, прежде чем вновь остановить взгляд на Жоне.

— Следите за веяниями моды, мистер Арк?

— Следую совету друга, чтобы выглядеть чуть старше в глазах моих студентов.

"Так что если это как-то противоречит правилам, то виноват буду не только я", — подумал он, но вслух что-либо произносить, разумеется, не стал.

— О, понимаю. Беспокоитесь из-за слишком маленькой разницы в возрасте между вами и вашими будущими учениками?

Ни тембр голоса, ни выражение лица мисс Гудвитч ничуть не изменились, так что Жон просто не мог сказать, являлись ли ее слова какой-либо ловушкой.

— Всего лишь немного волнуюсь, — уклонился он от ответа. — Я не сомневаюсь в моих способностях, но меня беспокоит то, как к подобной идее отнесутся некоторые студенты. Отсюда и появилось мое желание выглядеть чуть старше, чем есть на самом деле.

Прозвучало довольно похоже на настоящего преподавателя, верно? Ему сейчас требовалось просто сделать вид, что каждое сказанное им слово или принятое решение несло в себе заботу о благополучии студентов.

— Могу вас понять, — кивнула мисс Гудвич, поставив напротив него стопку книг. — Но всё же не стоит слишком сильно об этом волноваться. В качестве младшего преподавателя вы будете проводить занятия вместе со мной или другими учителями. Если ученики не продемонстрируют должного уважения к вам, то очень быстро осознают всю ошибочность подобного поведения.

Ох... Жону хотелось вопить от восторга, но он решил ограничиться лишь благодарным кивком. На самом деле, это было довольно неожиданное и — что уж там скрывать — весьма приятное обещание, к тому же исходившее из уст столь суровой на вид женщины.

— Благодарю, я очень рад это слышать. Вы принесли материалы, с которыми мне необходимо ознакомиться?

Информации там набралось как минимум на шесть томов. Отдельно шли скрепленные вместе и сложенные в папку листы бумаги.

— Здесь программа занятий по изучению Гриммов профессора Порта и курс истории доктора Ублека. Директор решил, что вы будете работать вместе с этими двумя преподавателям, а также со мной. К ним я добавила некоторые книги по педагогике, которые вам тоже наверняка стоит посмотреть. Кроме того, вот тут несколько... рекомендаций... от меня лично, — слегка запнулась мисс Гудвитч, а затем указала на картонную папку, в которой лежали три полностью исписанных элегантным почерком страницы.