Мат гроссмейстеру | страница 50



Рыжий улыбнулся и, чуть кивнув, вдруг прищурился, склоняя голову набок.

— Даже ради Анри?

— Даже ради Анри, — твердо ответил собеседник, — Мальчик дорог мне, не скрою, он — мой друг, очень близкий друг… Но ты — мой брат. И эти узы крепче любых других. Запомни!

— Должно быть, в будущем я все-таки допустил мысль о предательстве, раз ты так горячо говоришь сейчас, — Чеслав усмехнулся и покачал головой, — Хорошо. Хорошо, Ан, я запомню, что ты сказал. А сейчас уходи! Я не прощу себе, если из-за меня ты задержишься и не успеешь пройти в портал.

* * *

Альберт пришел в себя резко, внезапно, словно вынырнул из темного омута навстречу живительному воздуху. Он рывком сел и, глубоко, с хрипом вздохнув, прижал руку к груди, окидывая окружающих его людей диким взглядом внезапно вырванного из сна человека. Обнаружив совсем рядом лысого мага с острыми, внимательными глазами, мужчина откровенно растерялся.

— Вы… вы спасли меня?.. — пробормотал он, рассматривая объект своего восхищения, как экспонат в музее, — Вы… Величайший из магов, великий Рейнир! И вы спасли мне жизнь… Это… О, это огромная честь для меня, магистр, спасибо! Спасибо…

Рейнир, мягко улыбаясь, останавливающе поднял руку.

— Не стоит благодарить меня столь горячо, мой друг, ибо помогал вам не только я. Мой ученик и ваш предок оказал неоценимую помощь в деле спасения вашей жизни, а ваш племянник и, как мне известно, ваш ученик, нескрываемо восхитил меня своими умениями. Его силы на исходе, ему, как и всем вам, пора возвращаться, но он, тем не менее, смог…

— Возвращаться?.. — мастер непонимающе сдвинул брови, — Так скоро?.. Но мы прибыли сюда, чтобы задать вам важные вопросы, магистр, учитель, я надеюсь получить на них ответы…

Винсент, до сей поры остававшийся позади учителя, стоящий там со скрещенными на груди руками, тяжело вздохнул и шагнул вперед, виновато пожимая плечами.

— Мы уже задали эти вопросы, потомок. И получили ответы, увы, неутешительные…

— Если говорить более прямо, ответов я не знаю, — перебил его Рейнир, — Способ одолеть вздох Дьявола мне неизвестен, магия эта смертельна, но я выразил и выражаю вам свою надежду на способности вашего внука. В вас, дети мои, в каждом из вас, — старый маг поднялся с пола, на котором по сию пору сидел, и окинул долгим взглядом Винса, Луи и Альберта, — Я вижу более, чем свое продолжение. Вы, все вместе и каждый из вас, вы давно превзошли мои скромные способности и умения, а если мальчик, о котором вы говорите, вами полагается сильным и способным, я верю, что он найдет путь спасения сам. Что же до Чеслава…