Молодёжный путеводитель по King Crimson | страница 15
13 марта
SUSSEX EXPRESS. Пат Кейли:
“Даже без Иана Макдональда и Майка Джайлса, KING CRIMSON остаётся великой группой, которой суждено покорить ещё более высокие вершины славы. Но пожалуйста, не судите их по “Кошачьей пище” — это всего лишь шутка”.
“Встреча с незнакомцем” в MELODY MAKER. Пит Драммонд:
“Прекрасно — очень, очень хорошо сделанная вещь. Она настолько выше среднего уровня обычного сингла… Ничто не брошено на волю случая, всё очень хорошо подогнано. Не знаю, как можно сказать об этой вещи что-нибудь плохое, кроме того факта, что она слишком коротка.”
NEW MUSICAL EXPRESS. Ник Логан:
“Сегодня выходит их совершенно великолепный сингл “Cat Food”; они уже на полпути к завершению второго альбома, кроме того, намечаются гастроли вместе с недавно воссоединившимися TRAFFIC. В пятницу к нам пришли гитарист группы Боб Фрипп и вокалист Грег Лейк, чтобы разъяснить всё о переменах в составе. В последний раз, когда я видел Боба, он возбуждённо рвался на репетиции, на которых испытывались музыканты на замену Майка и Иана.
“На место Иана у нас есть саксофонист/флейтист”, сказал он мне в пятницу, “но замена барабанщика не получилась… мы безуспешно перепробовали около полудюжины барабанщиков. Не желая терять время даром, мы решили, что лучше продолжим записывать альбом”. Так что пока они искали, Майк Джайлс продолжал играть — на “Cat Food”…и на записанных к этому времени вещах альбома.
Его брат Пит Джайлс, который, как и поэт и светооператор Пит Синфилд, прежде работал в компьютерной области, тем временем присоединился к группе в качестве басиста, освободив Грега Лейка, который теперь может полностью сосредоточиться на вокале. Они также считают, что уже нашли барабанщика.
“Сегодня мы его попробуем”, сказал Боб. “Я работал с ним раньше, и думаю, что он подойдёт. Тогда мы станем секстетом (включая Пита Синфилда)”.”
SUNDERLAND ECHO:
“В планах на будущее было решено, что Фрипп, Синфилд и Лейк будут стабильной основой группы, а в нужных ситуациях к ним будут присоединяться различные друзья. Боб Фрипп объясняет: “В этом случае не нужно обязательно иметь определённое число музыкантов. Это очень гибкая основа для работы, которая может по нашему желанию расширяться.”
FALKIRK HERALD. Раздел “Подростковая Сцена”:
“Cat Food — это не та пластинка, под которую вы сможете подсвистывать, играя в шахматы, устраивая оргию, читая книгу или вышивая кисеты для ребят в окопах.”