Молодёжный путеводитель по King Crimson | страница 10




8 ноября

MELODY MAKER. Письмо от Джонни “Хваталы” Суэга:

“Я нормальный простой бритоголовый парень, и мне до смерти надоели все эти волосатые болваны, пытающиеся интеллектуализировать поп-музыку. Все они очковтиратели, и их “искусство” столь же конструктивно, сколь конструктивны мои танцы. Что касается “прогрессивных” групп типа KING CRIMSON, то они понимают в мелодии столько же, сколько понимает в аккуратности дикобраз на фабрике воздушных шариков. Дайте мне Липи Ли или Десмонда Деккера — когда угодно.”

DISC. Дэвид Хьюз:

“За 6 коротких месяцев KING CRIMSON покорили Британию… Сейчас их дебютный альбом… готов занять место “Abbey Road” на вершине списка альбомов. И всё это практически без радиотрансляций, без появлений на ТВ и без рекламы. Они никогда никого не нанимали, чтобы пропагандировать их пришествие и идеи в поп-прессе, и они не собираются этого делать сейчас… KING CRIMSON активно действуют не так уж долго, но Фрипп уже знает о стрессах и напряжениях, которые может принести успех. “Мы уже страдаем от очень злых замечаний, но также и от слишком добрых отзывов. Похоже, люди либо яростно против нас, либо столь же яростно “за”. И если есть что-то, чего мы ещё не научились делать как следует, то это поддерживать нашу жизнь в равновесии, а также напряжённо работать, сохраняя при этом здоровье… За последний месяц трое из нас болели…” Они поняли опасные стороны своей репутации.”


8 ноября

NEW MUSICAL EXPRESS. Ник Логан:

“Модные группы приятны, но опасно недолговечны. Появиться ниоткуда и за полгода стать последним криком моды в андерграунде — это стало для KING CRIMSON проблемой. “Это нас беспокоит”, согласился со мной их барабанщик Майкл Джайлс, когда мы говорили с ним во дворе дома их менеджера, перед отъездом группы на первое американское турне. “Но я не могу понять, что же мы с этим можем поделать”.


8 ноября

THE SCOTSMAN. Аластер Кларк:

“KING CRIMSON — это то, чем, вероятно, могли бы стать BEATLES, если б они не решили двинуться вспять, в страну песенок.”


29 ноября

NEW MUSICAL EXPRESS. Ник Логан:

“Учитывая, что было пол-шестого утра по нью-йоркскому времени, голос Майка, перелистывавшего свой дневник в поисках новых интересных предметов для разговора, звучал ясно и бодро, но он признался, что в первые несколько недель настроение несколько опустилось. “Ну, может быть, оно не так уж сильно упало, но и хорошего тоже было немного. Правда, сейчас дела идут на поправку”. Многие группы считают, что переменные удачи, длительные путешествия и неизбежные периоды уныния имеют положительную сторону в том, что они помогают сплотить группу. “Да, это так”, подтвердил Майк. “Мы обнаружили, что это связало нас сильнее, но нам ещё только предстоит испытать результаты”.