Кровавый плен 2 | страница 98
– Мой лорд, – раскатистый голос мужчины зазвучал слишком громко в тишине. – Госпожа Вельфор. Госпожа… – он распрямил спину, укладывая ладони на колени, – Мораги.
Суровое лицо и холодное золото глаз отдали тяжестью в сердце.
– Роланд Риман. К вашим услугам, – мужчина отвел взгляд и вновь поклонился в пол.
Черты Лэя были несколько мягче отцовских, но похожая строгость и жесткость облика угадывалась безошибочно.
Зачем он здесь? Пришел меня обвинять?
Почувствовав, как девушка напряглась, Ноэль подтянул ее ближе к себе.
– Роланд, не смеши меня. Мы в каком веке живем? К каким еще услугам? – прыснул бессмертный.
– Мой лорд, так говорят, когда… – поспешил мужчина объяснить прописные истины.
– Когда подлизываются, да, я в курсе, – перебил его юноша.
Сбитый с толку мужчину захлопнул рот и повернул голову к Вилейн в поисках поддержки. Но та лишь одарила его высокомерной улыбкой.
– Я согласился на эту встречу, – продолжил Ноэль, – только потому что твой сын навредил моей женщине. И мы, вроде как, связаны этим, хоть я и не особо рад.
– Я понимаю, что не достоин вашего снисхождения. Благодарю вас за то, что предоставили мне шанс…
Ноэль закатил глаза и шумно выдохнул.
– Ты меня утомил. Оставь словоблудие и любезности. Зачем явился?
Отец Лэя решительно воззрился на Кару. Она пыталась разглядеть в его глазах ненависть к себе, но там присутствовал лишь стыд и глубочайшее чувство вины. Осознание, что к Марии он относился так же, как и все остальные, отозвалось гневом в душе. Однако мужчина интерпретировал ее реакцию как проявление горечи из-за утраченного дара.
– Мой лорд. Госпожа Вельфор, госпожа Мораги, – мужчина обвел присутствующих почтительным взглядом, дольше всех задержавшись на Каре. – То, что натворил мой сын – непростительно. Я не стану его защищать. И с радостью отдам его под ваш суд.
Девушке хотелось кричать. Кричать, что Лэй правильно сделал, забрав из нее эту дрянь. Но она молчала, стиснув зубы.
– Это похвально, наверное… – Ноэль с задумчивым видом накрыл ладонью сжавшуюся в кулак руку девушки. – Но родитель ты отвратительный.
Мужчина открыл рот и замялся, ожидая явно другой реакции.
– Уверяю вас, мой лорд, я сделал все, чтобы Лэйрьен был воспитан с должным почтением к ценностям нашего рода. Но он предал мое доверие. Я отказываюсь от такого сына.
Кара задрожала, сжимая в руке ладонь юноши.
Это что, шутка? Они все спятили?
Зверская бессердечность окружающих оглушала. В ушах звенело от сдерживаемой ярости. Теперь она явственно прочувствовала все то презрение, что Ноэль питал к своим сородичам.