Королева Северных земель | страница 81
- Я проводил воспитательную работу с новой младшей помощницей.
- Не правда. – подала голос девушка и гордо расправила плечи, смотря только на короля. – Я хотела помочь больному. А мистер Эффрей запретил мне к нему притрагиваться.
Лекарь тотчас побледнел, потом позеленел и зло прищурился.
- Клевета, Ваше Величество. Младший персонал, особенно новенькие не знают лекарское дело, но почему-то пытаются лезть не в свое дело.
- Так значит, девушка говорит правду, раз вы подтверждаете, что она «лезет не в свое дело»? – Леонард еле сдерживал себя, чтобы не засмеяться. Врачеватель выглядел очень напыщенным, но в тоже время глупым.
- Вы можете спросить у лекарей на нижнем этаже, что мои мази и снадобья помогли многим пациентам, и им не пришлось отрезать руки и ноги, чтобы остановить гниение конечностей. – между тем, девушка говорила очень уверенно и горячо. Ее красивые зеленые глаза не отпускали, манили, и Леонард даже тряхнул головой, сбрасывая наваждение.
Что же это такое!?
Конечно, он ее узнал – храбрую девчонку, которая спорила с его воином на поле боя, возле Большой дозорной стены.
- Простите, Ваше Величество, - вдруг раздался со стороны голос старого, сгорбленного лекаря, который продирался сквозь толпу придворных, следовавших за королем. – могу ли я обратиться к мисс Бриелле?
Леонард утвердительно кивнул головой.
- Мисс Бриелла, я попытался воссоздать вашу чудеснейшую мазь, но у меня не выходит найти одну траву – Олисицин. Где вы берете ее?
- Она произрастает возле болот. Я насобирала ее и высушила, недалеко от дозорной стены, где все время жила. Не уверена, что здесь, в столице ее почитают как лечебную траву, а она очень полезна, и помогает быстрее заживлять раны. У меня есть с собой запас, чуточку позже я принесу ее вам.
Казалось, что голос красотки проникает глубоко в душу, оживляет, возвращает к жизни, будто помогает распуститься первому проклюнувшемуся после зимы цветку, и Леонард словил себя на мысли, что хотел бы слушать его и слушать бесконечно!
- Оставьте нас!
Его приказ озадачил всех, и придворные не сразу поняли, что он имел ввиду. А когда, наконец, сообразили, с удивлением на лицах, покинули помещение.
Остались только Леонард, находящийся в беспамятстве воин и запаниковавшая девушка.
Она же была храброй, от чего вдруг этот страх?
- Вы и здесь умудрились поругаться с кем-то. – улыбка появилась на его лице. – У вас удивительная способность наживать себе врагов.
- Никого я не наживала, Ваше Величество. – Бриелла старалась не смотреть на него, отводя глаза. – Просто я не понимаю, почему лекарь, который должен беспокоиться за жизни других людей, пытается воспротивиться тем методам лечения, которые ему чужды. Он не считает мои мази эффективными!