Хранительница Дворцового сада | страница 44



И все же, в какое-то мгновение всю осторожность сорвало, хотя вот именно теперь осторожность бы не помешала. Я чувствовала свет и все нарастающее тепло, и то, как потоки силы пронзают меня, уходя в землю, и моя сила проходит сквозь Эйдана, тоже уходя в землю по его рукам… Волосы электризуются. Я видела, как у Эйдана они почти стоят дыбом, искорки в волосах. Его самого охватывает сияние… и меня тоже… мои руки светятся… Это страшно, и одновременно невероятное ощущение счастья наполняет меня. Магия… Так, что почти невозможно дышать. Невозможно остановиться, отпустить…

Эйдан резко прерывисто дышит, зажмурив глаза.

И с каждым его движением – свет все ярче, так, что невозможно уже смотреть. И почти до звона в ушах.

Я хочу испугаться, но не могу. Поздно пугаться. Свет и счастье. И накрывает…


Я пришла в себя в темноте.

Темно и холодно. Поежилась, потерла глаза, пытаясь хоть примерно понять, где я и что происходит.

Совершенно голая, и лежать неудобно… Чье-то мерное сопение рядом.

Эйдан?

- Эйдан! – я потрясла его за плечо.

Он нехотя приоткрыл глаза, что-то буркнул в полусне. Потом вдруг опомнился и резко сел.

Живой. Слава богам!

- Хлоя? Как ты?

 Понять бы…

- Холодно. И все как-то чешется… Но в целом – нормально.

Я уж думала, меня тем светом убьет. Но не убило.

- У меня тоже, - кивнул Эйдан.

Огляделся.

Трава вокруг. Это же трава? Или у меня глюки? Или я уже готова поверить, что стала букашкой… Дико. Та трава, которая еще недавно была едва выше колен, сейчас вымахала в человеческий рост. Такое вообще бывает? Все вокруг нас заросло высоченной травой.

- Получилось, да? – шепотом сказала я.

Эйдан засмеялся, развел руками.

- Я такого никогда не видел. Не ожидал. Но что-то у нас получилось, это точно. Интересно, одежду-то мы найдем?

Глава 10. Об огненных крыльях Бездны и одержимости полетом



Домой мы вернулись глубокой ночью. И слава богу, что так, потому что всю одежду найти не удалось. Вернее, нашли-то мы всю, но часть ее оказалась пробита и порвана растущей травой.

У сюртука Эйдана – почти оторван рукав, сам сюртук почти целый, так что нам очень повезло. Потому что он достался мне. Мое платье оказалось порвано в клочья, настолько, что там и надевать-то нечего. Только нижняя сорочка выглядела относительно целой, но и у нее порвано плечо. Так что я возвращалась в сорочке и в сюртуке, изображая из себя хоть относительно приличную девушку.

От сорочки Эйдана остались одни ошметки. Зато атласная жилетка – как новая, ее просто занесло на самый верх нашего травяного леса. В атласной жилетке на голое тело Эйдан выглядел особенно шикарно, как элитный стриптизер, я б такому ползарплаты отдала, не моргнув глазом. Верхние штаны и нижние льняные подштанники примерно одной степени потрепанности, но расположение дырок у них не совпадало, так что можно было надеть одни на другие и не сверкать голым задом.