Раб государства | страница 114
Стерва, старательно елозя своим передком по моим пальцам — ладно хоть пытается это делать не очень заметно — вновь расцвела довольной улыбкой и коротко ответила: — Как скажешь, драгоценный мой.
Убрал руку из под платья, заметив первые признаки влаги, одновременно давая команду Сете залезть в нейросеть негры, проверить, установлено ли ограничение уровня алкоголя в крови. И, если установлено, поднять «планку» минимум в два раза.
«Милый, а тебе не кажется, что ты совсем обнаглел, предлагая мне такое?»
— Какое такое? Мне кажется, что это ты несколько не понимаешь ситуацию. Путаешь мои якобы сексуальные желания с работой. Быстро выполняй!
Агора с сожалением проводила взглядом мою руку и взялась за предупредительно наполненный Станом бокал:
— Я предлагаю выпить за героя сегодняшнего дня!
— А что сегодня произошло, уважаемая хозяйка? — вежливо осведомился Петровский.
— Как, ты не знаешь? Да посмотри же сюда! — и ласково — слишком ласково! — провела пальчиками по планкам на моем комбинезоне.
«Шеф, задание выполнено. Уровень ограничения алкоголя был довольно высокий, поэтому вообще отключила контроль. Дополнительно несколько снизила моральные нормы».
— Торопишься. Стриптиз при Катаржине и Стане я не заказывал.
Станислав с Катой посмотрели на знаки на планках. Петровский попробовал было снова отвесить челюсть, но был вовремя одернут по шифрованному каналу.
Тарновицки округлила глаза и воскликнула: — Здорово! Мастер-пилот легких и средних боевых кораблей![10] Какой у вас налет?
— Для начала давай на «ты», — повернул голову к стерве, — надеюсь, наша очаровательная хозяюшка не будет возражать?
— Ну конечно не буду, — уже успевшая опрокинуть в себя бокал вина негра, была сама любезность.
— Это был мой первый тренировочный вылет в виртуальной капсуле глубокого погружения, панна.
Катаржина пискнула и хлопнулась на задницу. Работая в ремонтных доках станции, девушка прекрасно понимала, о чем сейчас идет речь.
— Что значит панна?! — немедленно вопросила ненавидимая любовница.
— Просто вежливое обращение к девушке или молодой незамужней женщине на польском языке. Дословно — дочь пана. Или ты, Агора, считаешь, что я должен грубить твоим гостям.
— Нет, конечно. Ты всегда прав, дорогой, — посмотрела на притихшую девушку, — Панна, панна, — как будто покатала слово на языке. — Прелестно, — вернула свой взгляд на меня, — я постараюсь запомнить.
Глаза Тарновицки округлились еще больше, хотя казалось уже некуда.