Око Баала | страница 17



— Стоп-стоп, какие такие разбойные нападения на банки? Какие инкассаторы?! — вскричал я.

— После того как ты типа сбежал от погони в Москве, копы повесили на тебя все что у них нашлось из висяков, — нехорошо ухмыльнулся брюнет, — Так что ты в некотором роде знаменитость — гордись.

— Нахуй такая слава! — у меня уже колотило, — Мои родители… Что с ними будет!

— Все нормально с твоими родителями, — отмахнулся брюнет, — Они в норме и находятся под наблюдением моего доверенного лица. И кстати, за участие в шоу ты будешь получать очень приличные гонорары и сможешь их поддержать.

— Эээ, мне платить будут? — тупо переспросил я.

— Конечно, будут! — рассмеялся брюнет, полез в карман и достал сигарницу, — Ты что думал — в рабство попал? Сигару хочешь?

— Нет, мне нельзя никакие психостимуляторы, — с сожалением покачал я головой¸ — Я дома в Тобольске один раз напился пива и таких делов натворил, что пришлось все бросать и драпать в Москву…

— Да ну ты брось, какие к бесу стимуляторы? — сунул мне в руки коричневый ароматный цилиндр мой собеседник, — Натуральный кубинский табак, никакой химии!

Я осторожно раскурил ароматную сигару от поданной собеседником зажигалки, и мы на пару принялись пускать ароматный терпкий дым.

— Нравится? Начинай привыкать к красивой жизни, парень! — усмехнулся мой собеседник, — Знаешь, я тебе отчасти даже завидую — жизнь у тебя сейчас начнется яркая и красивая! Ром, кокаин, смуглые карибские красотки, кровь и насилие!

— Карибские?!

— Ах да, я же не закончил рассказ. Итак, ты натворил дел в родной России, убил копа и сбежал от правосудия на Карибы…

— Почему туда?

— Потому что Карибы это жопа мира, парень, — пыхнул ароматным дымом мой собеседник, — Там вроде бы протекторат Североамериканских Соединенных Штатов, но только формально. Реально там рулят наркокартели, пираты и банды всякого отребья. Настоящий гангстерский рай! Самое место для такого как ты, Молния!

— Тупая кличка, мне не нравится.

— С чего вдруг? — прищурился брюнет.

— Слишком пафосно.

— Придумай лучше — пожал плечами мой собеседник.

— Уже придумал. У меня фамилия переводится на английский как Blood. Эндрю Блад — круто же?

— Чем круто?

— Был такой книжный пират Питер Блад — как раз на Карибах, про него Рафаэль Сабатини писал. Классика английской литературы, между прочим. Вы говорили, что мне нужно стать пиратом…

— Ты в очередной раз меня удивил, — хмыкнул брюнет, откладывая окурок сигары в тарелочку, — Ни за что не подумал, что ты в жизни прочитал хоть одну книгу.