Сокровища скифов | страница 2



— Хорошо, — подвела она итог нашему соглашению. — Идите за мной.

Ушли мы не далеко. Любовь всей моей жизни оказалась не местной, она жила в гостинице, находившейся в пяти минутах ходьбы от той остановки, где мы познакомились. Моложавый портье с завистью и подозрением осмотрел меня с ног до головы, однако не нашёл ни одного мало-мальски подходящего повода придраться. Я всегда говорю, что докопаться можно и до столба — не там стоит, но портье, по всей видимости, этого не знал, и потому я прошёл мимо него с высоко поднятой головой.

Мы поднялись на лифте на седьмой этаж и по узкому коридору, застелённому дешёвой ковровой дорожкой, дошли до дверей её номера. Пару минут она искала ключ в своей крохотной сумочке, нашла, наконец, и отомкнула замок.

Номер оказался не вот какой ахти, но всё же приличный: с широкой кроватью, тумбочкой, телевизором, стеклянным столиком и двумя стульями. Я сел на указанный стул, а она позвонила в ресторан и заказала кофе, из чего я сделал вывод, что разговор предстоит долгий.

Мне всегда казалось, что красивые женщины созданы богом лишь для того, чтобы облачаться в модные платья, носить дорогие украшения, морщить носик при виде сереньких кобельков вроде меня и пудрить мозги кобелькам побогаче. В общем-то, так оно и есть на самом деле, но в этот день я узнал, что кроме этого они могут заниматься и другими делами. К примеру, искать затерянные сокровища. Это открытие настолько поразило меня, что какое-то время я был в состоянии лишь слушать, но не говорить.

На улице она сказала, что хочет сделать мне серьёзное предложение относительно весьма интересной и хорошо оплачиваемой работы и если я готов выслушать её, то должен последовать за ней. В силу сложившихся обстоятельств я был не в состоянии отказаться, хотя куда она могла завести меня и что в итоге из этого могло получиться я не знал. Я последовал за ней как телок за мамкой и в результате понял, что некоторые красивые женщины думают не только о деньгах и шмотках, но и о чём-то другом, сферы личного благополучия совсем не касающегося.

Сначала она представилась. Звали её Люба. Люба — Любаша — Любовь, иного имени и ожидать было трудно. Как же ещё должно звать такую красавицу? Она села на стул против меня, заложила ногу за ногу, вводя меня в ещё большее смущение, и вкратце обрисовала ситуацию. Вкратце — это минут на двадцать. За это время официант успел принести заказанный кофе, а я успел выпить три чашки и съесть все бутерброды к этому кофе полагающиеся. Любаша (именно так я стал называть её про себя) к бутербродам не прикоснулась, а свою чашечку опустошила едва наполовину, так что я ел, пил и слушал за двоих. Ситуация оказалась и простой и сложной одновременно. Простой — потому что надо было отправиться в один маленький городок и найти одну маленькую вещь, заработав на этом десять тысяч американских рублей. Сложной — потому что где эта вещь находиться она не знал, предстояло всё выяснять на месте. К тому же имелся конкурент, влиятельный и предприимчивый.