Красавица без сердца | страница 29
Я незамедлительно присела и дернула Катьку за руку, вынуждая повторить за мной. Слава Богу, сестра не стала задавать глупых вопросов, а покорно присела на корточки.
— Мне надо идти, — прошептала Кристина.
Ее спутник что-то пробурчал, и парочка принялась целоваться. Страстные лобзания длились минут пять, после чего Кристина вприпрыжку побежала в сторону дома, а парень остался стоять в тени.
Промчавшись мимо и даже не заметив нас с Катькой, Кристина унеслась по дороге, а Катя встревоженно зашептала:
— Эй, Лизка, мы еще долго тут будем сидеть?
— Погоди, — шикнула я, — я хочу взглянуть на лицо этого соблазнителя маленьких девочек.
Рост парня вызывал у меня сомнения, да и его бурчание имело низкую тональность. Если это взрослый мужчина, то стоит разглядеть его получше, а потом рассказать Ивану Поликарповичу. Если ровесник… Пусть сами разбираются.
Велев Катьке ждать меня в кустах, я на корточках двинулась вперед. Возлюбленный Кристины закурил, и теперь неспешно пускал дым колечками, прислонившись к забору. Кряхтя от напряжения, я ползла вперед, и тут под моей ногой хрустнула ветка.
Парень незамедлительно выбросил сигарету и повернулся лицом в мою сторону. Очевидно, что-то его заинтересовало, и он двинулся прямо навстречу ко мне.
«Плохо дело», — подумала я, и начала судорожно размышлять над тем, что я скажу этому парню, когда он обнаружит меня, стоящую на коленях за кустом. К счастью, делать мне этого не пришлось. Когда до моего укрытия парню оставалось пройти каких-то жалких два метра, из кустов неожиданно выскочила Катька, и завизжала покруче пожарной сирены.
Парень, не ожидавший такого визга, тоже заорал, и повернулся к моей сестре. К слову сказать, Катька была одета в прикольный костюмчик для сна — слитный комбинезон, изображающий то ли волка, то ли зайца. На голове у нее топорщились ушки от ободка, а лицо было перемазано зеленовато-серой маской.
Угрожающе выставив вперед руки, Катька двинулась на парня, и начала подвывать на латинском:
— Омнитус де исперитус… Дум сперо, дум спиро!
Я немедленно узнала крылатую фразу, и хихикнула. Наш неизвестный, однако, латинский не знал, и Катькины завывания, а также ее облик произвели на него ужасающее впечатление. На миг оцепенев, он издал короткий звук, а потом рванул огромными скачками вглубь деревни, не забывая при этом орать благим матом.
Я вылезла из кустов и бросилась к Катьке. Схватив ее за руку, поволокла в сторону особняка, и мы дружно побежали. По дороге Катька хрюкала от смеха и давилась.