Жемчужина темного дракона | страница 36



— Я в порядке, — клятвенно заверил меня Расон, шепча слова в макушку, отчего мелкие волоски на голове зажили своей жизнью, а по позвоночнику пробежали мурашки удовольствия. — Раны не исцелились, потому что они нанесены магией другого дракона, в остальном, да, драконы практически неуязвимы. А теперь, жемчужинка, — он помедлил, напрягая руки и подтягивая меня выше. Теперь мы могли беспрепятственно смотреть друг другу в глаза. И это единение… оно врезалось в мою душу, заставляя удивленно выдохнуть и оцепенеть от наслаждения и наваждения, которые вызывали у меня прикосновения и близость с Расоном, — мы должны поужинать. Не могу допустить, чтобы моя невеста упала в голодный обморок, пораженная моей красотой, — глубокий, чувственный смех сломал какую-то стену в глубине меня, а когда дракон оставил поцелуй на моем лбу, опаляя кожу своим горячим дыханием, я ощутила, непреодолимое желание поцеловать этого великолепного и понимающего мужчину.

И я бы поцеловала, но стеснение и смущение были еще слишком сильны, да и воспитание не позволило так скоро отдаться в сильные руки, пусть и жениха.

— Садись, — Расон как истинный джентльмен отодвинул для меня стул и придвинул, когда я заняла свое место, смущенно улыбаясь. — М-м-м… — мужчина оказался напротив меня. Он поднял серебряную крышку с блюда и с наслаждением втянул аромат. — Отбивные с чесноком и винным соусом, и запеченный картофель дольками, — мне показалось, что при виде этой аппетитности у дракона даже глаза зажглись ярче, сочетая в себе небесный свет с волшебными искрами.

— Я не знала, что ты любишь, поэтому попросила приготовить что-нибудь из обычного, — чуть улыбнулась уголком губ, отмечая, что Расону очень даже понравилась моя инициатива.

— Превосходный выбор, — похвалил меня мужчина и щелкнул пальцами. Еда сама наполнила наши тарелки. Расон достал из ведерка со льдом бутылку шампанского с золотой этикеткой и надписями на неизвестном мне языке, и ловко откупорил пробку.

Послышался характерный хлопок и комнату наполнил запах подснежников и моря. С шипением дракон наполнил наши бокалы, не расплескав ни капли. Пенная шапка поднялась до самого верха, укрывая золотой, игристый напиток. Маленькие пузырьки облепили стекло изнутри. Я завороженно уставилась на этот чарующий, причудливый танец, едва заметно улыбнувшись.

— Это шампанское подарок эльфийского посла. Он преподнес нам их с Луинаром в честь подписания договора об аренде железных рудников.