Цена зла | страница 106



Я хватаю ее сзади за шею и иду по коридору. — Да, так и будет. Не делай себе хуже. Ты пыталась сбежать. Тебе повезло, что я не всадил пулю тебе в череп.

Ее плечи поникли в знак поражения.

Держа ее за связанные запястья и держа их перед собой, я вхожу в бар, и все взгляды устремляются на нас. На нее. Некоторые мужчины свистят, а другие кричат мне, подбадривая меня за мой приз.

— Я не могу в это поверить, — шипит она. —Ты — зло. Чистое зло.

— Ты даже не представляешь. — Я веду ее в задний коридор, который ведет мимо церкви.

Несколько мужчин встают и следуют за нами, когда я веду ее по другому коридору, ведущему к задней двери клуба.

Снаружи доносятся десятки мужских голосов. Стефани напрягается, отступая от двери. — Ты, должно быть, издеваешься надо мной.

— Нет. Я хочу, чтобы все видели, что принадлежит мне.

Она смотрит на меня, и ее лицо бледнеет. — Ты собираешься выставить меня напоказ перед всеми ними?

Смех прокатывается по мужчинам, собравшимся за моей спиной.

— Да.

Она выглядит так, словно хочет выцарапать мне глаза, и мой член вытягивается по стойке «смирно».

— Ты заполучила самого странного парня в доме, девочка, — говорит Страйкер, открывая передо мной дверь. — Нам нравится смотреть, как он это делает.

Она дергается, как от пощечины. — Подожди, ты делал это раньше? С другой девушкой?

— А что? Ревнуешь?

— Не льсти себе.

Я сжимаю ее шею сзади. Она так ревнива.

Как только мы выходим на улицу, она ахает. — Ох, да помогут мне небеса.

Наступила ночь, но в задней части клуба достаточно света, чтобы я знал, что она все видит. Более двух десятков мужчин и горстка женщин уставились на нее. Кэп стоит у барбекю, жарит гамбургеры, и он роняет один со шлепком. Пиво Донни выплескивается из его кружки, а он, кажется, даже не замечает этого.

Некоторые мужчины издают свистящие звуки. Челюсть Пипа отвисает, пока Моника не хлопает его по плечу. Он откашливается с усмешкой.

Да, это будет весело.

— Ох, этого не может быть, — говорит Стефани, пытаясь протиснуться мимо меня.

Я разворачиваю ее лицом к холму в сотне футов от задней части здания клуба и кладу руку ей на плечо. — Иди или тебя потащат.

Она замирает, у нее явно какая-то внутренняя борьба.

Я не выставляю ее напоказ и не унижаю ее просто ради забавы. После ее попытки сбежать мальчики должны увидеть, что я знаю, как держать своих женщин в узде. Она моя пленница. Такой мужчина, как я, не может быть мягким. Это клубное правосудие. Просто вместо того, чтобы позволить парням пустить ее по кругу, как некоторые из них сделали бы с женщиной, которая пошла против клуба и которая не старушка, я решаю назначить свою цену так, как мне подходит. Кроме того, я ни за что не позволю другому мужчине наложить на нее лапы. Даже моим братьям.