Дочь Соляного Короля (ЛП) | страница 26



Я крепко сжала соль в ладони.

— Скажи ему, что я девственница; тогда он придет раньше.



В течение всего дня нас почти всегда охраняли одни и те же двое мужчин, и двое других — ночью. Выйдя из шатра, я посмотрела на Джаэля и Алима.

— Да благословит вас Эйкаб, братья.

Это был наш пароль. Вероятно, они шли на это, потому что хорошо нас знали — они годами стояли рядом с нашим шатром, и слышали обо всех наших надеждах и страданиях.

И, не считая моего родного брата, они были единственными среди всех


солдат Короля, кто был к нам добр.

— И Вахир, — ответил Джаэль, кивнув головой, и протянул мне руку.

Любой, кто видел нас сейчас, мог решить, что это было простое приветствие, но я быстро вложила кожаный мешочек ему в руку. Соль была небольшой взяткой, которую они должны были поделить между собой, но этого было достаточно, чтобы каждый из них мог принести своим семьям достойной еды. Так что оно того стоило.

Спешно поправив рукава, я позволила Джаэлю пойти вперед, после чего последовала за ним. Он шёл быстро, и я чувствовала, что моё платье выскальзывает из-под пояса. Я сжала ткань у себя на талии, молясь, чтобы она удержалась на поясе, пока я не найду более безопасное место, чтобы поправить её.

Мы прошли по песчаным дорожкам, потом миновали шатры, которые располагались кругами. Чем менее важным был человек или задача, которую выполнял шатер, тем ближе он был к периферии. Наконец, мы дошли до одного из двух входов во дворец: через него заходили слуги. Он строго охранялся, и каждого, кто выходил или входил, тщательно допрашивали, и осматривали вещи, которые выносились или заносились внутрь. Но здесь было слишком людно из-за каравана, и я без труда могла проскользнуть наружу. Тем более что мне помогал Джаэль.

Он приблизился к группе солдат, в которых можно было узнать людей Короля — белые гутры (цвет нашего дворца) обрамляли их лица, и были подвязаны шнуром из верблюжьей шерсти. Джаэль указал на меня и пробормотал что-то про приказ Короля. Стражники сделали знак, чтобы я проходила. Все слуги были одеты одинаково просто — их руки были согнуты, а глаза опущены. Я скопировала их позу и последовала за четырьмя людьми, которые несли на рынок корзины с товарами.

Вдруг, корзина выскользнула из рук одного из них. Стеклянные бусы рассыпались по песку. Верблюд, которого вели во дворец, испугался; люди начали шуметь и попытались отойти у него с пути. Из-за всего этого хаоса, я, желая наконец-то проскользнуть наружу, налетела на стоящего передо мной человека, после чего отшатнулась назад. Затем я почувствовала, что моё платье выбилось из-под пояса. Посмотрев вниз, я увидела зелёную полоску ткани, выглядывающую из-под моей абайи, на которой сверкали золотые нити. Каждый, кто смотрел сейчас на землю, обратил бы на неё внимание. То есть, это были все, кто меня сейчас окружал, так как им приходилось переступать через разбросанные товары.