Два наших взгляда. Книга 1 | страница 8
Услышав от управлявшего каретой, что мы прибыли к месту, я позволила помочь мне спуститься. Чемоданчик я оставила под лавкой, а вот сумку решила забрать с собой. Мало ли, что потребуется от меня уже сегодня.
Я показала свиток о назначении караульным у ворот, и меня даже довели до приемной местного начальника. В чинах я не разбиралась. Ведь весь курс о военных регалиях нагло проспала, получив свое незаслуженное «хорошо» от старого вояки, которому вправила пару позвонков просто так, ради нового опыта.
Меня не особо интересовало все, что не относилось к целительству. И потому на втором курсе я устроилась на подработку в больницу и поднялась по карьерной лестнице от младшей санитарки до ведущего целителя. Не сразу, конечно, а через семь лет упорного труда, без поблажек и оглядки на титул.
За мои успехи в профессии непрофильные предметы мне завышали, по просьбе нашего куратора. А больше мне и не нужно было. Целительство стало моим коньком и самым захватывающим делом в жизни. По окончанию учебы мне светил главный госпиталь в столице, но я имела одну неприятную особенность, открывшуюся после случая с козлом-баронетом. Из-за которой оказалась не в числе привилегированных учеников. Я была прямолинейной и несдержанной на язык.
Могла в лоб высказать все, о чем другие лишь сплетничали. Вот один раз я и не сдержалась, оскорбив правдивыми словами одного зазнавшегося младшего помощника с кафедры аптекарей. Все бы ничего, но он оказался обидчивым сыночком богатого чиновника.
Впрочем, я была лишь рада остаться в своей больнице, а не пробиваться наверх, доказывая свою пригодность как целителя еще раз. Да и не мечтала я заниматься любимым делом, рассыпаясь в любезностях перед очередным титулованным. Да, я графиня, но тыкать в это носом каждого второго не было пределом моих мечтаний. Я хотела реализоваться в моей профессии. Заслужить уважение, как простая целительница Эльза.
— Вы пришли вовремя, — завидев меня, произнес секретарь.
Я не успела представиться и его слова меня слегка обескуражили.
— Я могу предложить вам чай, пока вас не смогут принять.
Он указал мне рукой на вполне удобный диванчик в углу кабинета, с низким столиком рядом с ним.
— Присаживайтесь, будьте так любезны, графиня, — продолжил растекаться сладкой патокой мужчина.
Либо он знает в лицо всех представителей знати, либо проверяет списки приглашенных для своего начальника, собирая сведения.
— Благодарю вас, но достаточно воды, — чинно устроившись, я расправила подол черной юбки, доходивший до середины икры.