Военная шлюха | страница 23
- Эти здания... - говорит Чони, приглядываясь к ним ближе. - Они все сделаны изо льда.
Я с ней не согласен.
- Юрта-небоскреб? - спрашивает ЛеФорж.
Она кивает.
Кажется, что подо льдом жизни больше, чем на поверхности.
Улицы пусты. Окна пусты. Здания насквозь заморожены. Жуткое место.
МакКлин срывает мои слова с губ, когда говорит:
- Какая-то херня творится.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
- Идем внутрь, - говорит МакКлин.
Мы переходим улицу, медленно, чтобы не поскользнуться, в то время как наши шаги громко стучат по льду, словно мы движемся по стеклу.
Дверь закрыта и намертво заморожена. Она выглядит, словно сделана изо льда, но я уверен, что она просто оледенела. ЛеФорж с размаху бьет ее плечом словно тараном, дверь резко распахивается и он, скользя и махая руками, влетает в вестибюль и врезается головой в живот какому-то мужчине.
ЛеФорж кричит и отрубает мужчине голову.
- Что там происходит? - спрашивает Чони, стоя позади нас и пытаясь заглянуть нам через плечо.
На самом деле это был не мужчина. Это был очередной манекен.
Весь вестибюль забит манекенами. Их порядка тридцати и все в разных позах. Некоторые находятся на стойке регистрации. Некоторые сидят на диванах и читают газеты. Некоторые расположены так, словно болтают в лифте.
- Оригинально... - говорит ЛеФорж, потирая подбородок.
- Ну, по крайней мере, неожиданно, - говорю я.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Мы обследуем здание. Пол здесь покрыт линолеумом, передвигаться намного легче. От покрытия пол также немного теплее, но погоды это не делает. Все стены и мебель белые. Разноцветная здесь только одежда на манекенах.
Мы с Чони отделяемся от остальных и поднимаемся на следующий этаж.
- Как думаешь, что это за место? - спрашивает Чони.
- Что-то вроде музея, я бы сказал.
- На кой черт строить музей в Арктике?
Я пожимаю плечами. А после говорю:
- Ну, а может, когда-то давно, здесь затевалось какое-то жилищное строительство, что так и не было закончено. Они выставляли манекены на манер людей, чтобы приходящие инвесторы лучше понимали их идею. Скорее всего они, в итоге, потеряли финансирование и весь их план накрылся медным тазом.
- А что насчет всех этих машин подо льдом?
- Может быть, произошла какая-то авария. Улица раскололась, и все, что было на ней, ушло под воду. И, может, как раз из-за этого они и потеряли своих инвесторов, после чего были вынуждены покинуть это место.
- А ты не думаешь, что это все построили уклонисты?
Я качаю головой.
- Сомневаюсь, что здесь когда-нибудь были хоть какие-то уклонисты, - говорю я. - Это ж гиблое место.