Ореолла | страница 62



После того, как мы с Ястребом остались одни, он загадочно улыбнулся.

— У меня есть для тебя подарок, — сказал он и встал. Вытащил из-за шкафа большой сверток.

— Что это?

— Книги. Я буду обучать тебя грамоте. Путь долгий. Заняться все равно нечем.

Я удивленно посмотрела на Ястреба, потом на стопку книг, улыбнулась…

Глава 6

Прошло пять дней нашего плавания по спокойному морю, как вдруг вдали показалась земля. По правде говоря, землей ее сложно было назвать. Мы увидели небольшой остров, покрытый скалами. Но основная достопримечательность острова состояла из огромного действующего вулкана. Все прибрежные скалы и даже вода были покрыты пеплом. Как в таком месте можно находиться девяносто дней — я не знала.

— Вот он остров Медуз, — сказал кузнец, вглядываясь.

— Как ты здесь выживешь? — удивленно спросила я.

— Ничего. Я знаю тайну. Ты за меня не беспокойся. Это самое безопасное место на земле, пока дремлет вулкан. Надеюсь, он не проснется пока я буду здесь гостить.

— В воде что-то движется, — испуганно предупредил Ястреб, вглядываясь в воду, покрытую пеплом.

— Это медузы. Они слишком ядовиты. Так что их нужно избегать. Одно прикосновение и все, смерть, — спокойно ответил кузнец.

— Такое ощущение, что ты бывал на этом острове не один раз и знаешь его как свои пять пальцев, — хмыкнула я.

— Нет, я здесь впервые.

— Тогда откуда знаешь?

— Мне передал все знания мой учитель. Он готовил меня к этому и знал, что рано или поздно я попаду на остров. Поэтому морально я готов был уже давно и меня ничто не может напугать.

— Меня твоя уверенность успокаивает.

— Вы не сходите на остров, и не нужно подплывать ближе. Спустите шлюпку, я сам доберусь. Только мне нужен запас еды и воды на девяносто дней.

— Хорошо, — согласилась я и пошла распорядиться по поводу шлюпки.

Пират одобрил предложение кузнеца и даже обрадовался такому раскладу.

Мы покинули берега непримечательного острова и вновь вышли в открытое море.

Прежде чем отправиться на рудники, нам необходимо было пополнить запасы еды и воды.

На пятые сутки мы достигли берегов Шаданского государства. Встав на якорь вдали от порта, я, Ястреб и Захран отплыли на шлюпке к берегу, чтобы не привлекать к себе внимания.

Спрятав шлюпку между прибрежных, невысоких скал, мы отправились в город под названием Вотовея, где, по словам пирата, жили вполне добродушные жители. Правитель этого государства был строгим, но не жестоким и поэтому торговые судна часто заходили в прибрежный город с целью торговли и бартерных сделок.