Дебют магии | страница 73



— Наверное, спрятал лучшую попытку вспомнить рецепт создания, — подумал работник Бурта, после чего крикнул. — Господин Фуст! Я тут кое-что нашел!

Дверь в «тайную комнату» скрипнула, и алхимик показался наверху. Увидев своего раба на день (метафора, применяемая Фустом к любому работнику) около открытого сейфа, забитого монетами, старик забыл о своем возрасте и чуть ли не бегом, спотыкаясь о мантию, кинулся вниз.

— Какая красота! — глаза его заблестели, и он схватил монеты. — Деньги, деньги — волшебство!

Он потрогал монеты, понюхал их, а потом повернулся к Инфиону и нахмурился.

— Выверни карманы, — скомандовал Фуст.

Волшебник подчинился. Убедившись, что все золото на месте, старик захлопнул дверцу тайника.

— Надо будет сделать на нем пометку…

— Но тогда это уже не будет тайником! — возразил Инфион. Фуст смерил его взглядом, полным презрения.

— Главное, чтобы я не забыл, где лежат эти деньги! Какой от них толк, если о них не знаю ни я, ни воры? Продолжай работать!

Инфион подошел к комоду, на который отложил мокрую тряпку, и вновь взял ее. Рука дрогнула от резкого соприкосновения с водой, и волшебник задел пустую пробирку, которая свалилась на пол и укатилась куда-то в сторону. Случись такое в доме госпожи Фить’иль, та моментально бы отреагировала на звук удара стекла о пол. К счастью Инфиона, слух Фуста был не таким острым.


На уборку потянуло и хозяина магазина «Как Часы», но его на это сподвигнул последний покупатель. Полка была полностью покрыта пылью, и только один небольшой прямоугольник был чист, словно грязь просто физически не могла попасть в эту фигуру. Пружин Чикк посмотрел на это место, после чего отошел от прилавка. Он взял и без того грязную тряпку и смочил ее холодной водой.

Мокрый универсальный инструмент любой домохозяйки оказался на деревянной поверхности, после чего впитал в себя всю пыль, совсем посерев. Пружин посмотрел на сияющую от чистоты полку, на которой не осталось и следа от таинственного прямоугольника, и, довольный, вновь скрылся в комнатке за прилавком.

— Да, иначе бы я и не решился протереть ту полку, — сказал он сам себе, отжимая тряпку. Серая вода, больше похожая на слизь, стекала в раковину. — Красивая была коробочка. И наконец-то нашла покупателя.


Ромио и Лолли пристроились где-то на задних рядах главного зала аукциона. Обзор с этих мест был примерно такой же, как с последних рядов бельэтажа. Но Штульц, горой стоявший за своей стойкой, был виден всем и ото всюду.