Дебют магии | страница 66



— Сегодня ты вежливее и раньше, чем обычно! Но я тебя умоляю, не кричи в такую рань.

— Я думал, твои девушки готовы работать в любое время суток.

— Они не големы, Эдрик, отдыхать им тоже надо. Но, думаю найдется несколько дам, которые уже не спят.

— Отлично, просто отлично!

Эдрик Блестящий, слегка звеня доспехами, направился в сторону лестницы, минуя чайные столики.

— Только помни, — окрикнула его Дона «Чайная» Роза, — мы здесь не занимаемся благотворительностью! Даже для близких друзей.

— Очень жаль! Это бы не помешало твоей и без того безупречной репутации, — сказал Жандарм, не поворачивая головы, и поднялся на пару ступенек, после чего замер. — И да, принеси мне выпить! Только не чаю!

Леденцовое Копье скрылся из виду, и хозяйка борделя, улыбнувшись, наконец-то заметила Ромио, жмущегося в дверях.

— О, молодой человек, и вы здесь! Больше не уводите моих девочек на ночь, тем более — таких, — она демонстративно погрозила пальцем в бледно-розовой перчатке. — На первый раз я ее простила, но потом…

— Она здесь, я надеюсь?

— Да, у себя. Но за вашу вчерашнюю выходку, плату сегодня, пожалуйста, вперед!

«Не местный» порылся в карманах, выложил несколько философов на стол и рванул к лестнице. Когда он скрылся, Дона Роза забрала монеты, подошла к шкафчику, ютившемуся где-то в углу, достала бутылку виски и рюмку. Она налила напиток Эрику и убрала сосуд. А потом, подумав, вновь достала виски и направилась на второй этаж. Прежде чем хозяйка борделя дошла до лестницы, она приблизилась к одному из столиков, забрала деньги, оставленные Денвером, и прочитала записку, что лежала сверху. А потом Дона улыбнулась.


Лолли услышала скрип половицы, который становился все громче и громче. Шаги приближались к комнате. Девушка привстала с кровати.

Ромио постучался в нужную дверь. Та открылась, к удивлению, как-то слишком быстро.

— Лолли, я тут по… — сказал он, войдя в комнату. Там было пусто.

— Зачем ты снова-то приперся, а?! — девушка выскочила из-за своего укрытия за дверью и дала романтику пощечину. А потом отскочила в сторону.

— Ой, это ты! Я думала, опять Денвер…

— А он что, заходил?

— Да, но так. Все нормально, — она улыбнулась, а потом уголки ее рта упали вниз. — Хотя, ты тоже заслужил. Мог бы у нее уточнить насчет ночного времени. А так, создал мне лишние проблемы. И Инфиону, наверное. Его же так зовут?

— Да вроде все обошлось. Я просто немного… громковато хлопнул с утра дверцей.

— Знаешь, мне кажется, что для его хозяйки это похуже убийства.