Дебют магии | страница 41
— Как можно продавать амулеты от составляющей мироздания?! — вновь мелькнуло в голове беловолосого мужчины. — Или они все еще верят в эту старую байку?
Старая байка существовала, и она гласила, что нестабильность обладала сознанием и была в какой-то степени живой. Более того, считалось, что нестабильность могла влиять на людей, затаскивать их в себя, подобно огромному кракену на дне моря. Но Инфион относился к этой истории, как к пережитку времени. Да, нестабильность действительно существовала, и, возможно, существовала даже в чистом виде. Но не более. Так, по крайней мере, говорили некоторые, но некоторые действительно знающие люди. Так что амулеты от нестабильности, от этого черного булькающего бесформенного существа, были для знающих людей не более, чем плевком.
— Надо поговорить об этом с Буртом, — вновь подумал неуклюжий волшебник и, вспомнив, что стоит в центре улицы, уставившись на лавку, направился вперед.
Вскоре дома, до этого находящиеся по обе стороны от Инфиона, исчезли, и мужчина в синей жилетке с изображениями желтых звездочек оказался на просторной улице. Брусчатка немного постукивала под ногами, солнце припекало голову. Впереди, там, где дома вновь начинали появляться чаще, виднелось обширное двухэтажное здание со ступеньками, ведущими на крыльцо. Над дверью висела вывеска «У Бурта».
Инфион начал свой подъем по ступенькам, но тут, споткнувшись, он подобно ракете полетел вперед, и успел остановиться ровно у двери. Но ему было не привыкать — неуклюжесть составлял неотъемлемую частью его жизни.
Войдя внутрь, он, к своему удивлению, не обнаружил Бурта на первом этаже.
— Господин Бурт? — крикнул работник в пустоту.
— А, Инфион, ты пришел, — раздался скрипящий голос со второго этажа. — Перед тобой стоят коробки, видишь?
Беловолосый мужчина внимательно оглядел помещение и увидел в углу две обширные коробки, которые были плотно закрыты.
— Ага! — отозвался он.
— Замечательно. Отнеси их в кладовую и расставь, — кладовой Бурт Буртсон называл комнату с огромным шкафом. — Только будь аккуратнее, хорошо?
— Мххмхмх… Я постараюсь.
Просить Инфиона об аккуратности было все равно, что просить слепого человека посмотреть тебе в лицо. Иными словами, ни тот, ни другой не в силах были выполнить ваши пожелания.
Работник Бурта снял шляпу, отложил ее на стойку, за которой стоял большую часть времени в качестве кассира, а затем аккуратно взял две коробки и очень аккуратно понес в комнату.