Лес огней | страница 92



— Какой тёплый приём! — крикнул им, скидывая капюшон.

— Риз! — Триндон выскочил из-за валуна, как сурок. — Что ты здесь делаешь?

— Подрабатываю мишенью, как видишь.

Мои люди возникали из потайных мест один за другим и приветствовали меня.

Нас всего было семеро, включая меня: Триндон, Кейб, Льюис, Аэрон, Морган, Брейт.

Кейб и Брейт — мои двоюродные братья, а остальные — близкие друзья. Каждому из них я был готов доверить свою жизнь.

— Не мог удержаться в стороне, да, капитан? — поддразнил Триндон.

Брейт, крупный парень размером с медведя (и такой же волосатый), фыркнул:

— Это так нам теперь нужно обращаться к тебе?

Я покачал головой, закатив глаза. Они отвели меня в свой лагерь. Большая часть снега растаяла, оставив грязь и лужи, но небольшие залежи всё ещё белели под деревьями. Серое небо грозило новой порцией осадков до утра.

В каменном круге горел костёр. У брёвен ободрали ветки и хаотично раскидали вокруг ямки. Что-то побулькивало в котелке. Это был либо суп из сомнительных ингредиентов, либо стирка — по запаху непонятно.

Я передал поводья своей лошади Кейбу. Он был самый младший из нас — шестнадцать лет исполнилось. Я категорически отказывался брать его с собой, но он последовал за нами, точно щенок, в Ренову через Разлом.

— Что ты сделал с Амалией? — спросил Триндон.

Я подошёл к огню согреть ладони.

— Она всё ещё в Бейшоре.

Брат расположился на ближайшем валуне, скрещивая руки.

— И она просто взяла и отпустила тебя?

— У неё не было выбора.

Несколько человек рассмеялись, но я не обратил на них внимания.

— Как мы поняли, ты опережаешь план, — Льюис сразу перешёл к делу, он был самый серьёзный член отряда. — Тебе уже удалось втереться в доверие к принцессе.

Кивнул, не горя желанием говорить об Амалии, хотя именно она была целью нашей миссии. Причиной моего пребывания в этом презренном королевстве.

— Утром я вернусь назад к ней. Послезавтра она, Гейдж и я поедем по главной дороге в Шейл. Нет причин устраивать нападение.

— Триндон уже рассказал об этом, — кивнул Брейт. — Зачем ты приехал? Соскучился по нам, капитан?

Я пропустил подколку мимо ушей.

— Ходят слухи, что здесь много разбойников.

— Боишься? — спросил Аэрон, сидящий на бревне, и направил на меня палку, которую только что строгал.

— Просто не хочу лишних проблем.

— Есть тут одна банда воришек неподалёку, — сообщил Льюис. — Грабят путешественников, но серьёзной угрозы не представляют. Большинство проезжающих по дороге знают о них и заранее готовят деньги на откуп.