Лес огней | страница 38
Но если все мои планы уже пошли не так, то зачем продолжать их придерживаться?
Я подошел к купальне и прислонился к стене, лицом к лесу.
— Почему при каждой нашей встрече тебя преследует неудача?
Принцесса молчала, и я закрыл глаза, гадая, не лучше ли было сохранить своё присутствие в тайне. Я, наверное, напугал её до смерти.
— Ты там не утонула? — спросил я, когда молчание затянулось.
— Риз, — выдохнула она. Её голос был таким тихим, что я едва расслышал.
Она помнила.
Злясь на себя за неуместную радость, провел рукой по лицу.
— Заканчивай. Я подожду снаружи.
Она ничего не ответила, и я понял, что мне стоило придерживаться изначального плана и скрыться в ночи. Как я теперь смогу завоевать доверие? Разве нормальные люди появляются из ниоткуда, если только не следят специально?
Моё появление выглядело слишком подозрительно.
Дверь открылась, и Амалия вышла, полностью одетая.
— Я, по-твоему, совсем глупая? Я даже не залезала в ванную.
Только потому что вокруг темно, я позволил себе улыбнуться.
Принцесса оставила фонарь в купальне и свернула за угол, навстречу мне.
— Как ты здесь оказался? — спросила она, словно из чистого любопытства, а не из подозрительности. Глупая девица без малейшего инстинкта самосохранения.
Я заворчал, неуверенный, что отвечать. После паузы всё-таки ответил:
— Похоже на проклятье: я всегда появляюсь не в то время, не в том месте.
— Позволь не согласиться. Ты оказался в нужном месте в нужное время, — я слышал улыбку в её голосе. — У меня есть причины переживать?
Откинул голову к стене, чувствуя внезапно привалившую усталость.
— Конечно, есть. Это наша вторая встреча, и обе они произошли посреди ночи в местах, где меня не должно было быть… А ты? Ведёшь себя так, будто знаешь меня всю жизнь.
Она тихонько захихикала.
— Можно я расскажу тебе секрет?
— Лучше не надо.
— Не знаю как или почему, но мне отчего-то кажется, будто ты был послан мне как защитник.
Чувство вины неожиданно пронзило меня ножом в живот.
— Не говори так.
— Но это правда. Я мысленно молила небеса, чтобы они вновь послали тебя ко мне сегодня… и вот ты здесь, — её голос перешёл на шёпот. — Как по волшебству.
Эти слова заставили меня замереть. Медленно я повернул голову к ней. В такой тьме невозможно было разглядеть её черты. Я не видел ни её глаз, ни выражения лица.
— Что?
— Ты уже спас меня однажды. Разве это так сложно представить, что, пока я была здесь в ловушке, предчувствуя дурные намерения Эвана, я всё надеялась, что ты придёшь спасти меня снова?