Мякиш, я и вурдалак | страница 85



— Вот именно! Это ты их сама туда и заманила! — Вирка была вне себя от гнева. — Кто ж вас, селёдок, не знает. Охмурите мужика, околдуете, а потом в омут с головой.

— Я, хотя бы, их за филейные части не кусаю, — Азалия демонстративно изогнула бровь и скрестила руки на груди. — И с блохами проблем у меня нет.

— Да с ними давно ни у кого проблем нет! — Ингвар икнул, опустошив кружку с квасом. — Всё благодаря капелькам Ася. Блохи не кусают.

Сдерживая улыбку, я посмотрела на оборотня. Сейчас всё напоминало небольшую рекламную паузу. Как в моём детстве, когда мужчина, тряхнув головой, показывал русую косу до пояса и приговаривал: «Ваши волосы будут чистыми и шелковистыми». Тут также, с одной только поправкой: не волосы, а шерсть.

Вирка и Азалия выразительно посмотрели на Ингвара. Тот покраснел, пожал плечами, взял мою кружку и свою, затем многозначительно выдал:

— Схожу ещё за квасом.

Мда-а-а…

Спорить Вирка и Азалия могли ещё долго. Женщины вошли во вкус и теперь подобно гоголевским сплетницам готовы были припомнить сопернице все мыслимые и немыслимые грехи. В ход пошли уже деньги за постой, вой на луну и запах псины. Вот с последним я была готова поспорить. От русалок и впрямь несло селёдкой, а оборотни почти не пахли. Никакой псины. Нос у меня на это дело чуткий.

Что же делать?

И Вирке я верила, и Азалии… Только как быть? Извечные русские вопросы: как быть и что делать. Безответные.

Рядом скрипнул стул.

— Я же сказала, что не хочу кваса!

— А я и не квас принёс, а поесть. Ты, наверное, голодная, — Луи пододвинул ко мне тарелку с горячими щами и ломоть ещё тёплого хлеба. — Ешь давай и не грусти.

— Спасибо!  — с аппетитом накинулась на обед. — Как тут не грустить? Мы с таким трудом этого Тибальда раздобыли для подстраховки и теперь вот такое! Между прочим, вчера та гадалка…

— Шарлатанка?

— Да, шарлатанка, которая пыталась развести меня на пару золотых и нагадать мне мужа… — на эти слова Луи презрительно фыркнул, — рассказала, что всё стало совсем плохо. Понимаешь? — многозначительно потрясла ложкой.

— Что? Может быть ещё хуже?

— Знаешь, Луи… — я внезапно вспыхнула, — моя сила тоже может сделать пшик, как метёлка недавно. И всё, финита ля комедия! Будем паковать чемоданы, если будет что паковать. А то вместе и дружной гурьбой пойдём на заготовку шашлыка.

— Ну, я бы не торопился… В конце концов, здесь полно магов.

— Угу, — прихлебнула щи и мотнула головой как китайский болванчик, — ты тоже сможешь весь дом спрятать? Или в воздух поднять.