Мои калифорнийские ночи | страница 9



Рид… меркнет на нашем фоне. Ладно. Я шучу. На самом деле, он очень даже ничего. Особенно если убрать это вечно недовольное и надменное выражение с его лица. Хотя, девкам нравится. Типа имидж эдакого неприступного холодного парня.

— А твоего друга приласкать не надо? — словно в подтверждение интересуется та, чей внушительный бюст привлёк меня с самого начала.

— Этого что ли? — я показываю пальцем на Рида. — Он глухонемой. Тяжело приходится бедняге!

Мне тут же прилетает от него подзатыльник. Я резко выжимаю педаль газа, и машина уносится вперёд. У Рида сваливаются солнцезащитные очки с носа.

— Кретин, — констатирует он, но сам при этом хохочет.

— Картер, передал мой привет горячей Сандерс?

— Не было удобного момента, — отвечает он. — Хейли была занята поздравлениями.

— Ммм, — многозначительно тяну я. Знаем-знаем, что он имеет ввиду. Подружка у него невероятно сексуальная…

— Отец твой вернулся?

— Сегодня явится. Камилла приводит дом в порядок. Не помню и половины из того, что происходило вчера, — озадаченно чешу затылок, параллельно перестраиваясь в соседнюю полосу. — Кто-то принёс африканские барабаны. Теперь понять бы чьи они и куда их деть. К тому же, свистанули пару статуэток. Надеюсь, отец не кинется их искать.

— Пускаешь в дом всякую нечисть, — отчитывает меня Рид как провинившегося ребёнка. — Тебе вроде вынесено предупреждение?

— Да я ж по-тихому. Так свои…

— Свои не станут грабить твой дом, — недовольно подмечает Лерой. — Не вздумай спустить всё на тормоза.

Я киваю. Так-то он, безусловно, прав.

— В субботу едем на побережье? — спрашивает Рид и подносит к губам бутылку Evian.

— Не знаю. У меня назначена встреча в гольф-клубе. Отец сказал, что я обязательно должен там быть. Постараюсь слинять, как только мы надерём зад его партнёрам.

— Очередное сборище мальчиков в поло? — пытается задеть меня Брукс.

— Ага… Тошнит уже от этой нудятины. С десяти лет таскает меня туда. Вместо этих лунок, я бы с удовольствием исследовал другие…

Брукс смеётся и просит притормозить у Мак Дака.

— Поговаривают, что в этой еде до черта консервантов. Один из них сульфат кальция, больше известный как гипс.

— Чего? Ты принял что-то? — Рид косится в мою сторону.

— Я молчу про фосфаты. Они увеличивают риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний! — наслаждаюсь тем, как от удивления вытягивается его лицо. — Хочешь узнать немного о бургере?

— Слышь, хватит. Откуда, твою мать, такие познания? Клянусь, Лерой, я перехотел покупать обед.