Мои калифорнийские ночи | страница 17



— Это гномы, вечно они всё портят, — насупившись, отзывается мальчишка. Лиза бодро кивает головой в поддержку этой сказочной версии.

— Ну знаете ли… Это уже перебор! — строгий голос Грейс звонким эхом проходится по дому. — Месяц никакого компьютера, приставки и телефонов!

— Ну ма, — вопит Макс, с досадой глядя на меня.

Грейс присаживается на пол и с отвращением смотрит на таракана, а тот, кажется, на неё. — И почему твои питомцы разгуливают здесь по гостиной, Макс? Я ведь уже предупреждала тебя!

Макс подбирает таракана и с какой-то особенной нежностью ставит его на ладонь.

— Ну а ты, Бэт? Что можешь сказать в своё оправдание?

Бэт начинает тихонько всхлипывать, потупив лицо в ковёр. Я тяжело вздыхаю и решаю немного сгладить углы.

— Грейс, мы все виноваты.

Она округляет глаза, словно я только что изрядно её удивила.

— Мы играли. Я попросила Макса показать мне тот крутой квадракоптер, что стоял у вас под лестницей. Признаю: запускать его в доме — было не самой лучшей идеей. Вот и вышел казус с люстрой, мне очень жаль…

— А тараканы? — не веря ни единому моему слову, спрашивает она.

— Я их рассыпала случайно, потому что испугалась.

Грейс качает головой, глядя на сына, выпучившего глаза в мою сторону.

— Вот ведь врёт, — пыхтя, заявляет он, покрываясь красными пятнами. — Ни черта ты не испугалась!

— Макс, что за выражения?! — возмущается Грейс.

— Да! Мы пытались избавиться от неё! — торжественно признаётся он.

— Молодцы! Вот это гостеприимство! — она хлопает в ладоши.

— Не надо себе наши подвиги приписывать! — говорит Макс, обращаясь ко мне, при этом высоко задирая подбородок.

Я устало тру переносицу. Этот дурацкий день вообще закончится когда-нибудь?

— Дженнифер такая криворукая, мам! Разбила три тарелки из твоего любимого сервиза, — громко заявляет Бэт, не глядя на меня.

— А усы и бровь чьё творение? Только не говорите, что Дженна сама себя украсила таким экзотическим способом.

Эти два придурка мерзко хихикают.

— Усы и бровь мои! — гордо произносит мальчишка. — Так ей больше идёт, правда ведь?

Мать качает головой, с надеждой поглядывая на отца, который не участвовал до этого момента в разговоре.

— Вы двое, пойдёмте-ка со мной, — спокойно произносит папа, складывая в футляр очки.

Он отводит их наверх. Полагаю, для приватной беседы. Я виновато смотрю на Грейс и искренне извиняюсь за то, что в её отсутствие произошёл такой бардак. Надеюсь, в следующий раз она подумает прежде, чем оставлять меня наедине с этими двумя. Семейный бюджет — это точно сбережёт.