Лунная афера Гарри Поттера | страница 55
— Поттер, я говорил Вам: берегите то, что у Вас есть. Зря Вы не прислушались к моим словам. Извините. Ничего личного.
Он направил свою волшебную палочку прямо в лицо Поттера и произнес: «Авада Кедавра».
Спасение утопающих…
Зелёный луч сорвался с палочки Матуса Айры, и одновременно раздался хлопок эльфийской аппарации. Стеклянная сфера с Кикимером внутри влипла в паутину между организаторами ловушки и Поттером. Зеленый сполох Авады, расплескавшийся по поверхности скафандра, был первым, что увидел изумленный домовик. Рунные цепочки, нанесенные на рукава, штанины, туловище и шлем вспыхнули ослепительным светом, сжигая прикасающиеся к ним участки паутины. Домовик обернулся и посмотрел на тех, кто напал на хозяина.
Офицер, сопровождавший Айру, при виде новой действующей фигуры не растерялся, выхватил свое оружие и четко, как на стрельбище, всадил первые три пули в сферу.
— Это ещё что за тварь — спросил он, разочарованно опуская пистолет после второй серии выстрелов, не причинивших заметного вреда стеклу.
— Это домовик — ответил ему Нильсен, бросая заклинание на сферу. — Я снял защитные чары, убей его.
Следующие три выстрела разнесли стекло вдребезги, но внутри сферы уже никого не было. Только осколки повисли на паутине.
— Проклятье! — выругался редактор — Вы видели, что у него на голове была чертова маггловская видеокамера. Скоро здесь будут друзья этого астронавта — он махнул рукой в сторону Поттера.
— Сколько? — деловито спросил офицер, переключая на рации каналы.
— Да Мерлин знает, сколько — ответил Нильсен. — За его спиной целая организация, в которой верховодит его жена. Думаю, именно она придумала этот преждевременный прыжок на Луну. И теперь, зная, что пропавший Поттер не на Луне и имея визуальную привязку к месту, их может сюда свалиться не один десяток.
— Понятно — кивнул офицер и начал по рации отдавать команды каким-то «Альфа», «Чарли» и «Браво».
Матус Айра за все это время не проронил ни слова и не сводил взгляда с Поттера. На скафандре медленно гасли рунные цепочки. Достигла Авада цели или нет было непонятно. Человек в паутине не шевелился, а его лицо было плохо различимо сквозь зеркальную поверхность шлема. Айра снова поднял палочку. Лицо его приобрело ожесточенное выражение.
— Круцио! — выкрикнул он.
Рунные цепочки на скафандре снова ослепительно засияли, но человек внутри ни на дюйм не дернулся.
— Гоменум ревелио — снова вспышка рун на скафандре и никакого однозначного ответа.