Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии | страница 38



— Я возьму АК!

— М16 — моя, — в ту же секунду произнёс Рауль.

Мы с удивлением посмотрели друг на друга, и в ту же секунду кивнули, соглашаясь с выбором.

— Вот и порешили! — Эудес, отчаянно кряхтя, вытащил из-под стеллажа ящик с минами, — Лепестки у меня закончились, только «Клэймор». Ну и «эфки» вам достану! Ещё что-нибудь нужно? За отдельную плату, разумеется.

Я стащил со стеллажа АКМ, отсоединил магазин, проверил, как ходит затворная рама и, оставшись довольным, заложил автомат за спину.

— Продашь ещё пару магазинов с разрывными? — спросил я.

Эудес хмыкнул, но, пошарившись под стеллажом, извлёк пару магазинов тёмного цвета. По-видимому, так стоило различать типы патронов.

— С тебя четыре сотни, — заявил он.

— Да, и ещё кое-что, — добавил я, — Есть нормальные берцы 44 размера и шляпа?

— Есть, гринго, — передо мной возникли слегка изношенные, но добротные военные ботинки и серая шляпа с короткими полями, — Ещё триста сверху!

— Благодарю вас, сеньор Эудес, — съязвил я, выложив на стеллаж 700 песо и схватив положенную мне обувь. Быстро зашнуровав свои новые ботинки, я нахлобучил на голову шляпу, слегка надвинув её на глаза.

— Тебе идёт, гринго! — ухмыльнулся Эудес, — Теперь я дам вам гранаты.

А пока мы возились с оружием, каптёр наркокартеля вручил Леонсио маленький сверток, о котором, вероятно я слышал ранее. Получив взрывчатку и гранаты, мы перенесли ящики в джип Леонсио, а затем прошли вместе с ним в столовую. Так называлась небольшая терасса, с большим деревянным столом посередине и длинными скамейками вдоль него. Мы присели на краю скамейки, и Леонсио громко крикнул:

— Мама, неси жратву!

Появилась престарелая женщина, неся большой котёл, а за ней — девочка лет тринадцати, которая успела уже построить глазки Раулю и мне. Разлив из котла три миски с кукурузной похлёбкой, женщина удалилась, а девчонка положила тарелку с рисовыми лепёшками и горячим мясом, от которого шёл пар.

— Налетайте, гринго! — улыбнулся Леонсио, — Мама готовит отменно, никто ещё из братвы не жаловался!

— Она — твоя мама? — поинтересовался я, указывая ложкой на удаляющуюся женщину.

— Нет, — засмеялся Леонсио, — Так мы её зовём — Мама. Самая лучшая кухарка в этой части страны!

Кукурузная похлёбка и правда была очень вкусной, как и мясо. По консистенции, правда, оно было жестковатым слегка, но в целом нормальным.

— А что за мясо? — поинтересовался я.

— Это? — ткнул вилкой в мясо Леонсио, — Это фаршированные яйца осла! Полезно для мужиков, у которых нет cajones!