Белоснежка и команда мечты | страница 117
— Наверняка они решили, что я опять за тобой не досмотрел. Но они правы, конечно…
— Я не ребенок, чтобы за мной смотреть! — огрызнулась Лиза. — И вообще — не ко мне она сломя голову спешит.
“Дурак недогадливый”, — добавила она про себя. В ответ он мельком посмотрел на нее, сузив глаза.
— Зря ты так. Балсан добрая, хоть и старается этого не показывать. И к тебе хорошо относится.
— Я тоже хорошо к ней отношусь, — вспыхнула Лиза.
“Так хорошо, что заглядывалась на ее парня у нее за спиной”.
Чувствуя, как краснеют щеки, она сделала несколько шагов навстречу всаднице, непроизвольно стараясь держаться от Анпила подальше. Ей стало стыдно, пусть даже ничего предосудительного они не делали.
Балсан не сбавляла бешеного галопа до самой стоянки, осадила коня и спрыгнула чуть ли не на ходу. От Лизы не укрылась тревога, с которой девушка взглянула на своего друга, и облегчение, когда она поняла, что он жив и здоров.
— Что у вас произошло? — воскликнула она, присматриваясь к Лизе. — Ты плохо выглядишь. С тобой все в порядке?
— Нет, не в порядке, — ответил Анпил. — Ее всю ночь лихорадило, и сейчас она совсем ослабла. У нас был тяжелый переход, промокла, замерзла, вот и…
— Ясно. Это ничего, это мы вылечим, — проворковала Балсан, трогая лоб подруги мягкой прохладной ладошкой. — Да у тебя жар! Ты должна лежать в постели и потеть, а не разгуливать тут. Вот что, — обратилась она к Анпилу. — Нельзя ей сейчас никуда идти. Ты отправляйся в лагерь, скажи, что у нас все хорошо, а мы денек-другой здесь побудем.
Лиза смотрела на Балсан и не узнавала ее. Куда делись обычные язвительность и кокетство? Даже голос изменился — в нем появились мягкие, успокаивающие и одновременно строгие нотки, а глаза смотрели серьезно и по-доброму. Она так торопилась, что не успела толком уложить волосы, и кое-как заплетенная, небрежно переброшенная через плечо коса с выбившимися локонами шла ей даже больше, чем обычные замысловатые прически.
— Ты умеешь лечить? — удивленно спросила Лиза.
— У меня пятеро младших братьев! Я все умею. Так что ложись и отдыхай, я тебя мигом на ноги поставлю.
Не слушая возражений, Балсан устроила ее поудобнее, повесила котелок на огонь, достала все, что может понадобиться, из сумок Анпила и собрала его в дорогу. Лиза наблюдала, как ловко она со всем управляется, и думала, что в самом деле Балсан вовсе не легкомысленная вертихвостка, как о ней говорят. Она ведь действительно вынянчила целую ораву малышей, помимо работы на ферме. Кормила их, лечила, сказки на ночь рассказывала…