Жгучий танец смерти. Книга 2 | страница 36



Неожиданно я наткнулась на суровый взгляд Ричарда. Я замерла, будто меня поймали на чём-то преступном. Ричард с укоризной качнул головой и отвернулся, а у меня на душе заскребли кошки. Ощутила себя виноватой, но сама не поняла в чём. Неужели он думает, что ему можно проводить ночи в обществе девушек, а мне нельзя устроить праздник души и тела?

Я полагала, что буду ликовать, видя его злость, но мне стало тяжело от его немого осуждения. Будто изменила ему! Но что Ричард сделал для того, чтобы я принадлежала только ему? Ни словом, ни делом он не давал знать, что хотел бы продолжения отношений. А раз так, то пусть не обижается!

Я демонстративно повернулась к Эрику и поцеловала его в губы, очень надеясь, что это не ускользнёт от внимания Ричарда.

Завтрак прошёл в весёлой обстановке. На улице светило солнце, поднимая всем настроение. Смех, громкие разговоры переполняли зал. От этого и еда казалась вкуснее.

После завтрака мужчины отправились на охоту, а мы с Кэти пошли за ягодами. Остальные девушки остались на хозяйстве. Мы вышли из замка и направились к выходу из разлома. Этот отрезок пути я не любила больше всего. Отовсюду слышались утробные вздохи, шуршание, веяло замогильным холодом и жутью. Тропа виляла меж осколков скал, и казалось, что за каждым камнем кроется погибель.

Глава 10. Раскаяние

Я до сих пор не могла привыкнуть к тому, что в окна замка заглядывало то солнце, то луна, отчего создавалось впечатление, будто снаружи то день, то ночь. На самом же деле в разломе царила вечная мгла.

- Пошли скорее, - попросила я Кэти и ускорила шаг. – Совсем не хочется здесь находиться.

Неприятнее всего было то, что, сколько не иди, никогда не узнаешь, когда разлом выпустит тебя. Здесь можно было бродить часами, но так и не приблизишься к выходу. Но в таком случае всегда можно было быстро вернуться. Хоть это радовало.

В этот раз нам не пришлось возвращаться ни с чем: мы довольно быстро добрались до выхода. Яркое солнце ударило в глаза. Выйдя из разлома, мы оказались в густых джунглях. В лицо пахнуло свежестью. Вокруг раздавался шум ветра и крики диких животных и птиц. Я обожала этот воздух и эти заросли! Не было ничего прекраснее в мире!

- Как же здесь привольно дышится, - выдохнула я и, запрокинув голову, расставила руки на встречу солнцу, спрятавшемуся за густой зеленью.

Радость настолько переполняла меня, что я закружилась на месте. Душа пела.

- Иногда мне бывает жаль, что замок стоит не в джунглях, - призналась Кэти, улыбаясь. – А иногда рада, что он в пространственном расколе. Там мы надёжно защищены от Представителей Департамента. Представь, что было бы, если бы нам пришлось прятаться от них. А так живём спокойно.