Жгучий танец смерти. Книга 2 | страница 112



- А теперь домой, - как-то напряжённо выдохнул Ричард, и карета взмыла ввысь.

Я удивлённо посмотрела на мужа.

- Ощущение, что ты боишься.

- Можно и так сказать, - кивнул он, выглядывая в окошко на проносившиеся под нами замки и дома. – Не знаю даже, как родители воспримут меня в новом качестве Властителя Департамента и Повелителя Магии. Раньше-то я просто был их сыном – обычным юношей, не обременённым ответственностью перед миром, и который мог позволить себе сумасбродства. Мы никогда не говорили о моих настоящих родителей и довольствовались тем, что приёмных я считал единственными. Но сейчас всё изменилось. Не хотелось бы, чтобы это повлияло на наши отношения. Я люблю их и своего сводного брата Николауса. Я был бы рад, чтобы всё осталось по-прежнему.

Приземлившись, карета тяжело подпрыгнула и покатила вперёд к парадной лестнице величественного замка Грей. Эта дорога, обрамлённая раскидистыми многовековыми дубами, была мне знакома. Ночью, когда Ричард привёл меня в домик для гостей, я уже видела издали великолепие замка. Но теперь мне предстояло поселиться в нём и стать членом семьи. Было очень волнительно.

Карета подъехала и остановилась перед парадным входом. Ричард помог мне выйти. По широкой мраморной лестнице к нам выбежала прислуга. Их счастливые лица говорили красноречивее слов. Ричард поприветствовал всех, а сам впился глазами в распахнутые входные двери.

В их проёме появилась хрупкая фигура, затянутая в синее платье с пышными юбками. Было видно, что женщина держалась из последних сил, чтобы не упасть.

- Матушка! – завопил Ричард и ринулся вверх по лестнице.

Миссис Грей слабо вскрикнула, раскинула руки и заплакала. Ричард упал в её объятия и прижал к себе её тонкий стан.

Они долго стояли, обнявшись, а потом о чём-то тихо заговорили. Миссис Грей гладила сына по лицу и плакала. Вскоре к ним присоединился отец – шикарно одетый, с гордой осанкой. Он одобрительно хлопнул сына по плечу и сказал:

- Я горжусь тобой, сынок!

Появился Николаус. Он порывисто обнял сводного брата, но тут же перевёл взгляд на меня. Медленно, как сытый тигр, он спустился по лестнице ко мне. Я с тревогой смотрела на Николауса, не зная чего ожидать. Подойдя, он приветливо кивнул и протянул мне ладонь. Я вложила в неё свои пальчики, а он поцеловал их.

- Прошлая наша встреча была менее радостной, - припомнил он, открыто улыбаясь.

- Обстоятельства так сложились, - неловко протянула я.

- Хорошо, что сейчас всё изменилось, и мой непутёвый брат вошёл в спокойную гавань семейной жизни. Вижу, что вы любите друг друга. Так что желаю счастья. Буду рад появлению племянников.