Жгучий танец смерти. Книга 2 | страница 110



Глава 29. Новый день новой жизни

Утро выдалось солнечным и тёплым. Проснувшись в объятиях мужа, я потянулась, чем разбудила его. Отряхивая остатки сна, он посильнее прижал меня к себе и поцеловал в макушку.

- Наша первая брачная ночь тоже прошла в шатре, - напомнил он хриплым ото сна голосом.

- Так же, как и эта – без секса, - шутливо отметила я, вспоминая о давно минувших событиях, и добавила: – Кстати, эту ночь я бы тоже назвала первой брачной. Ведь вчера мы вступили в новую жизнь. Наш брак наконец-то признан всеми.

- Как же долго мы к этому шли! – с чувством выдохнул он.

Да, долго. Не поспоришь. Я вспомнила прожитое и поняла, что если звёзды чего-то хотят, то люди не вправе им перечить. Они объединили нас с Ричардом, несмотря ни на что.

Неожиданно вспомнила об Эрике, но мысли о нём были почему-то размытые. Кажется, он тоже претендовал на мою руку. Но как я не силилась, я не могла понять, почему он отказался от меня. Я так и не смогла вспомнить, что произошло. Вроде как мы с ним обручились, но он так и не стал моим мужем. Или стал?

И тут что-то внутри меня сжалось в комок страха. Я поняла, что Эрик погиб. Только я не помнила, как и когда это случилось. Затем воспоминания стали рваными клочками возвращаться в память, будто всё, что касалось Эрика, произошло очень давно.

Вспомнилось, что он заслонил собой Ричарда от смертельного заклинания. Сожаление о его гибели затронуло мою душу, но не опалило скорбью. Странно. Почему боль утраты не бередит сердце, ведь он был моим лучшим другом! Тут же вспомнила, что Верховный Судья наслал магический дождь, смывший горечь утрат. А вчера я почти не помнила об этом. Всё же не надо было Судье вмешиваться и дать нам возможность оплакать друга.

Глянув на Ричарда, поняла, что он тоже находится под тяжестью воспоминаний, ведь Эрик пожертвовал собой, чтобы спасти его.

- Если бы не гибель Эрика, я был бы счастлив, - с горечью признался он. – Но его нет с нами, и это омрачает мою радость.

- Жаль, что так получилось, - согласилась я, еле сдерживая слёзы. – Он был хорошим другом.

- Да, таких, как он, не было и не будет. Он останется жить в наших сердцах.

- Его не вернуть, - философски заметила я, подавив боль утраты. – Нам предстоит жить дальше с воспоминаниями о нём.

Ричард промолчал и поцеловал меня, будто не верил, что мы с ним наконец-то вместе. Законные муж и жена.

Снаружи начали доноситься голоса и послышались заклинания, создающие еду: все готовились к завтраку. Одевшись, мы вышли из шатра. На утёсе были расставлены маленькие круглые столики, накрытые белоснежными скатертями. На них стояли чай, кофе, соки, разнообразная выпечка. Мы заняли один из столиков и поели.