Невеста по вызову. Тропами откровений | страница 4



Я выразительно подняла бровь.

— Ну а что? — не понял степени опасности архимаг, — я не знаю подробностей вашего бракосочетания, но скажу прямо: для того, чтобы выйти за архимага, нужно быть свернутым на всю голову.

— Ну спасибо на добром слове, — скривилась я, — выходит, я двинутая?

— А то! - широко ухмыльнулся Эл, — другие бы в Подмирье за мужем не полезли.

— Спросил бы меня кто, хочу ли я сюда лезть, — не осталась в долгу я, отворачиваясь.

— А хочешь? — неверно истолковал мое нежелание отвечать архимаг.

Я поморщилась. Волей-неволей Эл всё-таки сковырнул корку, под которой пыталась зажить ссадина нашего с Майлсом знакомства. Тонкая кожица не успела образоваться, поэтому с сукровицей придется разбираться заново.

А жаль.

— Если бы я знала… - тихо сообщила, оглядывая окрестности.

С пригорка, на котором мы сидели, открывался прекрасный живописный вид на долину. Рассветный туман словно закутал её в легкую шаль с нежными вкраплениями сиреневых цветов. Долину, словно стена, окружала черная гладь леса.

Того самого, который нам с Рейграном так и не удалось преодолеть.

Постойте-ка…

— Это что, бурелом? — обернулась я к мужчине. Тот, не отвлекаясь от колбасы, кивнул.

— Да, мы сейчас с другой стороны.

Спина тут же покрылась мелкими бисеринками холодного пота.

Твою мать! Проклятый лес, не пропускающий марилонцев! А если учитывать моё невесёлое происхождение, то ноги моей не должно быть не только в округе, но и в округе округи. Но нет же - я здесь, сижу вот, закусываю колбасой. И только одного понять не могу.

— Как вы меня сюда протащили?

— Мы? - ухмыльнулся архимаг, — муженьку своему спасибо скажи. Это он расстарался. Или ты думала, что тебе просто так наливали?

— Я ничего не думала, — отмахнулась я. Что возьмёшь с пьяного архимага?

За пригорком послышался шум и спустя пару мгновений моему взору предстали русал и архимаг. Мужчины, пыхтя и стеная, тащили за собой холщовый мешок. Мешок не пустовал - мало того, брыкался и исторгал из себя ругательства.

— Вот, — русал плюхнул перед собой мешок и, словно специально, пнул его ногой. Мешок вздрогнул и затих, а я - уставилась на нашу новую поклажу.

— Что это?

— Да так, — мгновенно стушевался лесничий, — надо мне было, для пасеки.

Мешок тут же вздрогнул и издал утробный вой.

— Для пасеки?! Медведь, что ли?

Сбоку тихо хихикнул Элькар, а Рейгран, смерив взглядом моего софляжника, лишь поморщился:

— Я потом тебе объясню. Поехали, а?

— Никуда я не поеду, — тут же заявила я, усаживаясь поудобнее и в знак протеста скрещивая руки на груди, — пока не получу объяснений.