Музыка моей души | страница 12



Я шёл по мостику под звук своих шагов, отзывающихся гулким эхом под сводами природного зала, но всё равно ощущал в душе необыкновенную лёгкость, будто сбросил с себя тяжелейшую ношу. Также молча проследовал по коридору к выходу, даже не дожидаясь выступления Беллиса и оглашения результатов.


На следующее утро я проснулся от тяжёлого грохота в дверь. На пороге увидел двух молодцов в форме ахдри, и всё понял. Они усадили меня в машину, промчались по улицам и остановились около неприметного двухэтажного здания, выкрашенного в ядовитый жёлтый цвет. В сопровождении конвоиров я поднялся на широкой лестнице, и меня завели в кабинет: светлый, совершенно не располагающий к мрачным мыслям. С широким окном, выходящим на двор, где виднелись серебряные струи большого фонтана.

Через пару минут в кабинет вошёл статный мужчина в тёмно-синей форме. Породистое смуглое лицо с тонкими чертами, немного раскосые глаза с живым блеском. Его внешность немного портил крупный раздвоенный подбородок, скрытый под ровно постриженной каштановой бородкой.

Господин сел за стол и произнёс приятным баритоном, располагающим к доверию:

— Разрешите вначале представиться — меня зовут Вигберг Флэкс. Господин Дилэйни, вы обвиняетесь в сотрудничестве с бандитами. За это полагается смертная казнь.

В желудке заворочался колючий страх, но я приложил все усилия, чтобы голос звучал уверенно:

— У вас есть доказательства?

— Разумеется. Тасголл Тодт — ваш друг детства. Вы бывали у него.

— И что? Я понятия не имею, чем он занимается.

— Вы помогли сбежать людям, которые были связаны с бандитами.

Неужели кто-то из тех, кого я спас, оказался предателем и рассказал об этом ахдри? — промелькнула мысль. Делаешь добро и потом за него расплачиваешься.

— Но мы можем смягчить наказание и просто выслать вас с планеты, если вы пойдёте на сотрудничество с нами. Вот, — он выложил на стол футляр, раскрыл его и достал фларктон. — Мы хотим знать, как вы смогли вызвать водяной смерч. Короче говоря, расскажите, каким образом управлять этим.

— Играют на нём, как на обычной скрипке. А когда добьёшься высшей степени мастерства, фларктон начнёт с помощью воды создавать живые картины. Но они бесплотны. Скорее миражи, призраки мозговых волн.

— Да, это мы знаем, — покивал Флэкс. — Но несколько дней назад вы смогли благодаря этому инструменту сделать нечто такое, чего до вас никто не делал. Если вы опишете технологию, вас помилуют.

— С чего вы вообще это взяли? Я ничего не делал.