Швам | страница 56
До соблюдения границ.
Напоминали чтобы попы —
Твою, старание актрис.
Зеленоглазое в шашлычке,
Трава хорошая на нычке,
Похож на тополь по привычке —
Такая роль у кипарис.
Когда приделают субтитры
Поверх действительности прямо,
Чей, догадаюсь, голос выдран
Из продолжения экрана,
И буду прямо на премьере
Рычать и биться, что не верю,
Что подставные это звери,
И бить охрану.
Ты уведёшь меня домой,
Наложишь пластырь и компрессы,
Тебе захочется самой
Побыть вдовою поэтессы,
Чьё бытие сродни овечке,
Чьи обязательно в дощечке
Похожи цифры на сердечки,
Коль приглядеться.
От уговора не шептать
Слова на ухо
Есть расстоянье до кровать,
Но меньше слуха.
Так Севастополь состоит
Из бухты в случке.
И выставляется на вид,
Что мы под ручки.
И мне кричит мой режиссёр:
Тебя возьми-ка,
И что берётся — не позор,
А область стыка.
25.12.12
Ода к Кире и Полу… ну, и ко мне, на всякий случай
их хорошо величествам, а нашим
порою слишком даже хорошо,
когда до трёх отчаянно синячим —
и — по плечу, а дольше — по плечо.
когда фигурка: радиус окурка.
известно, локоть, как и гранчака.
нас хорошо величествам, и шкурка,
когда мы трём, совсем не горяча.
и лёд пород мы видим центробежных,
и тех, кто — петь — не за борт, так за дверь,
и нам к лицу подносится подсвечник,
чтоб разглядеть, мы кто из нас теперь.
и пьём до трёх по поясу любому,
как — часовому, так и — невзначай
расслаблен кем, — на улицу ведём мы,
чтоб он туда брюссель обозначай.
есть заповедный слоган мирозданья:
«доставка пиццы ночью». после трёх
иным, и то, макдоналдсом не станем,
ему — пути, нам — горла поперёк.
что у расстройства общего и схваток?
встречает ими утро организм —
не различишь. технически остаток —
не соц-, а поц- какой-то реализм.
но что за ода с эдаким финалом.
разлейся, понт, раздайтесь, небеса,
стань бесконечным, пьянка, сериалом
до трёх часов, с любого к ним конца.
«дурак, однако, был физрук…»
дурак, однако, был физрук,
когда я ползал по канату,
что обозначил целью крюк,
а не соскальзывать обратно.
и был учителем труда,
не гений, думая, что стульчик,
когда устойчивый, то — да,
хотя красивый был бы лучше.
цвёл военрук, пуская газ,
внушая, как из автомата,
любому кто-нибудь из нас,
а не, опять же, как обратно.
недалека была и та,
кто в переводе знала фауст,
таким и был урок труда —
о чём она не догадалась.
о том война была на смерть,
а не на сметь, за право слова
ни перевода не иметь,
ни места в мысли для такого.
и было в том, чего ползти
имеет смысл по жизни ради,
и эти все меня прости,
кто от обратного в накладе.
Книги, похожие на Швам