Убийство в Уайт Прайор | страница 67
Мастерс был весьма учтив.
- Что ж, сэр, это, может быть, неплохая идея. Насколько вы знакомы с ситуацией, в которой мы оказались?
- Э... Мой брат рассказал мне...
- Полдюйма непотревоженного снега вокруг павильона, - сказал Мастерс, - и никаких следов, нигде, кроме следов, оставленных вашим братом, и, конечно, не имеющих отношения к убийству.
- Разумеется. Но мне бы хотелось, Джон, чтобы ты вел себя поспокойнее. Мне кажется, - произнес Морис с холодной улыбкой, - я и так в состоянии тебя защитить.
- Думаю, что в состоянии, - мрачно заметил Мастерс, - если сможете объяснить, каким образом было совершено убийство.
Морис сделал движение, как бы поправляя отсутствующие очки, после чего примирительно улыбнулся.
- Каким образом, инспектор? - сказал он. - Весьма возможно, что смогу.
- Черт возьми! - воскликнул Мастерс, что называется, "выпуская пар". Он вскочил из-за стола, глядя на то, что казалось ему самой причудливой рыбой, какая когда-либо попадала ему в сети, в то время как Морис издал звук, напоминающий довольное кудахтанье. Некоторое время он приходил в себя, затем сглотнул и снова сел. Очевидно, чехол с дубинки снова был снят. - Прекрасно, сэр! У всех, кажется, имеются объяснения, кроме полиции. Всем все ясно и понятно. Скажу вам откровенно, мне было бы жаль старину Чарли Поттера, если бы он оказался в вашей компании без помощника. Но я не хочу выслушивать всякую чушь о полетах, или ходулях, или прыжках с шестом, или путешествии по деревьям. На расстоянии ста футов нет ни единого куста, и ни единого следа на снегу. И никто не скрывался в доме, когда мы его осматривали. Кстати, этот павильон - довольно странное место, мистер Бохан... Зачем вы держите там эту мебель и все такое прочее?
- Чисто из прихоти. Я уже говорил вам, что живу в прошлом. Я часто провожу там ночи в одиночестве. - Морис сделал движение рукой, прикрыв и затем снова открыв ею глаза. - Боюсь, вам это будет непонятно. С таким же успехом я мог бы рассказать об этом глухому... Видите ли, мистер Мастерс, я сделал большое дело. Я создал собственных призраков. - Он тихо засмеялся. - Не желаете ли еще копченой рыбы, сэр? Томпсон, принесите, пожалуйста, копченой рыбы инспектору.
- Вы были весьма заинтересованы в мисс Тейт? - перешел в атаку Мастерс.
Морис выглядел несколько обеспокоенно.
- На ваш вопрос... если я его правильно понял... между нами не было близких отношений, сэр. По крайней мере, я так думаю. Я восхищался ею как некоей случайной реинкарнацией...