Короли долины Гофер | страница 7



Её уволили с позорной записью в трудовой книжке о несоответствии занимаемой должности. В предваряющем эту запись приказе было сказано, что она якобы провалила аттестацию через полгода после своего трудоустройства. Это было для Лоры сильнейшей пощёчиной — никакой "аттестации" в фирме не проводилось, разве что за таковую следовало принимать недвусмысленное предложение от владельца фирмы. Спорить и судиться Лора не стала — все работники фирмы зависели от владельца и поддержали бы его своими показаниями. Зато ей выдали формально неоправданно большую сумму денег в бухгалтерии, которая полагалась бы ей при расторжении трудового договора по вине работодателя — плюсом три ежемесячной зарплаты. Видимо, этим покупали её сговорчивость при увольнении — будешь жаловаться, денег не увидишь, а тут тебе всё равно не работать.

Распорядиться полученной денежной суммой и образовавшимся свободным временем можно было по-разному. Самым разумным было бы, конечно, начать поиск новой работы в той организации, где согласятся взять к себе специалиста "с волчьим билетом", то есть изгнанного с позором с предыдущего места работы. Но Лора не нашла в себе душевных сил для этого. Она просто почувствовала, что неудачи в этих поисках сейчас могут попросту сломить её, и возможно, на всю оставшуюся жизнь. Возвращаться к матери, посыпая голову пеплом и со словами "ах, мама, как же ты была права", для Лоры тоже было, как говорится, не вариант. Ей нравилась полученная в ВУЗе специальность, а в гимнастике высоких достижений было уже не достичь — и время безвозвратно упущено, да и особого таланта у неё, как она сама поняла гораздо раньше, к этому не оказалось.

Лора шла по улице душного летнего города и жаркое солнце, плавящее асфальт, безжалостно светило ей в лицо, в результате чего вспомнились шуточные строки:

Надену я белую шляпу,

Поеду я в город Анапу,

Там буду лежать на песке

В своей безысходной тоске.

И тогда Лора подумала, что нечто такое было сейчас бы для неё "самое то", чтобы морально оправиться и окрепнуть, собрать силы для преодоления будущих жизненных проблем. И начать нужно именно с покупки пресловутой белой шляпы, иначе уже скоро у неё начнёт облезать кожа с её "обгоревшего" на солнце носа.

После этого она зашла в туристическое агентство неподалёку от дома, в котором снимала квартиру, и оплатила двадцатидневный тур на теплоходе, рекомендованный ей работницей фирмы.

В этом круизе она подружилась с двумя девушками из Вильнюса, одна из которых была наполовину русской по имени Галя, а вторая — чистокровная литовка с именем Юрате. Юрате плохо говорила по-русски, и порой спрашивала у Лоры значение некоторых слов. Например, она озадачила Лору, когда, услышав фразу "села на корточки", со своим приятным прибалтийским акцентом спросила: