Открой мне себя | страница 9
— Скар, о чём он говорит? Может, всё же позвоним в полицию? — спрашиваю я, переводя взгляд на тётю. И только сейчас я понимаю, что она понимает гораздо больше, чем я. Она оседает в кресло, её невидящий взгляд смотрит в одну точку. Она словно становится ещё меньше. Я вижу тень страха на её лице, когда она поднимает голову и смотрит на меня. В её красивых глазах стоят слёзы. Она медленно встаёт с кресла, опираясь на подлокотники. И так же медленно подходит ко мне, осторожно, словно я в любой момент могу сбежать. Хотя признаюсь, что мысль о бегстве успела проскользнуть в моей голове. Она кладёт свои руки мне на плечи, заглядывает в глаза, печально улыбаясь. А я чувствую что-то неладное. Ощущаю нарастающую дрожь внизу живота. Мои руки леденеют.
— Дорогая, нам надо уходить, и чем раньше, тем лучше. Я объясню тебе всё, но позже.
Она отходит от меня, берёт пистолет, который сама недавно убрала на стол и наставляет его на нашего гостя. Она выглядит устрашающе. В её взгляде столько решимости и холода. Мне начинает казаться, что она легко может спустить курок. Но мужчина спокойно смотрит на неё. В его глазах нет и тени страха.
— Надеюсь, мы можем тебе доверять или я застрелю тебя не моргнув и глазом, — произносит Скарлетт, и я не сразу узнаю её голос. Жёсткий, не терпящий возражений.
— Да, мэм. Я здесь, чтобы обеспечить вашу безопасность. Вы можете на меня положиться.
— Очень на это надеюсь, — тихо произносит тётя, но пистолет ему не возвращает. Вместо этого она направляется к зеркалу.
— Мне кажется, не время прихорашиваться, — со смешком говорю я, но усмешка моя быстро сходит на, когда за зеркалом обнаруживается сейф.
«Все чудесатее и чудесатее». Если она сейчас оттуда еще и кролика достанет, как фокусник, то я уже ничему не удивлюсь. Но к моему удивлению из сейфа она достаёт чёрную сумку и кладёт в неё несколько больших пачек денег, паспорта и небольшой револьвер. Когда же она поворачивается ко мне лицом, я словно вижу её впервые в жизни. Моя милая и добрая тётя преображается в хищную и деловую женщину. Кажется, что она даже ростом стала выше.
— Собирайся, мышонок, мы едем в путешествие!
Глава 4
Время подходило к полуночи, но нам было не до сна. Мы с тётей помогли нашему ночному гостю обработать раны. Он оказался очень терпеливым парнем. Не шипел и никак не подавал виду, когда тётя зашивала его порез. Я помогала ей, подавала инструменты, выбрасывала испачканные бинты. Всё это я делала словно во сне. Я до сих пор не могла осмыслить всё то, что произошло сегодняшним вечером. В какой момент всё пошло не так? Что послужило катализатором этой заварушки и превратило мою размеренную и спокойную жизнь в некое подобие фильма? И, если все это правда, что с нами будет дальше? От мыслей меня отвлекает стук в дверь.