Хэтти Браун и похитители облаков | страница 15



Это был запах ста тухлых яиц, оставленных на полуденном солнцепёке.

Это был запах миллиона старых носков.

И хотя теперь было не столь ужасно, как в прошлый раз, когда она почувствовала вонь, Хэтти застонала и ощутила, что голова стала ватной.

Сэр Гидеон выдернул две щетинки из шкуры Виктора и протянул девочке.

– Вставь их в ноздри. Поможет, – посоветовал он и нахмурился. – Надеюсь, то, что запах не так ужасен, не означает, что она уже закрыла дыру.

Дракон подлетел к морде Виктора.

– Быстрее! Быстрее! – подстёгивал он слона.

– Я вполне понимаю опасность, – заявил Виктор. И помчался вперёд.

Он бежал к тому, что пахло, как дыхание орла. К тому, что пахло, как застойный пруд. К тому, что пахло, как рыбьи потроха. К тому, что пахло, как вонючий сыр. Он гнал вперёд, пока не добрался до желеобразного кургана, испещрённого серо-буро-малиновыми пятнами. Словно кто-то вывалил на землю кучу теста и придал месиву форму громадного червя. И тут Хэтти сообразила, вглядываясь внимательнее, что это и было червём, вытянувшимся высоко в небо. С того места, откуда смотрела девочка, невозможно было сообразить, где заканчивалась грудина и начиналась шея.

Громадная раздувшаяся сеть покачивалась у морды червя. Она была привязана верёвкой к скале, и казалось, что её набили ватой. Когда они приблизились, Времечервия повернулась, и Хэтти увидела огромную дыру в небе, мерцающую светом. Мясистые губы существа подрагивали. А над ними имелась пара печальных глаз, смотревших на Хэтти.

«Ничего нормального в этом месте, – подумала Хэтти. – Совсем ничего».

– Времечервия, – шепнул Виктор и громко добавил: – Марсия, нам нужна твоя помощь.

Времечервия покачала головой, разбрызгивая с губ слюну.

«Нет, пожалуйста», – мысленно взмолилась Хэтти, уворачиваясь от греха подальше.

– Я никому более не способна помочь, – ответила Времечервия скорбным голосом. – Я потерпела крах.

– Ерунда, – проговорил Виктор. – Ублажите её, ублажите, – зашипел он вполголоса, обращаясь к Хэтти и Сэру Гидеону.

– Ты не понимаешь, каково это – быть мною, – продолжала Времечервия.

– Марсия, ты ведь можешь помочь старому другу, – улыбнулся Виктор.

– Кто захочет быть мне другом? Лорд Мортимер покарал меня, и я заслуживаю кары, – изрекла Времечервия.

– Кто такой Лорд Мортимер? – шёпотом спросила Хэтти у Сэра Гидеона.

– Правитель Гдетам-Нынчесям. И он – не самый понимающий человек.

– Я недостойна быть другом! – причитала Времечервия.

Ещё одна каплища слюны вылетела у неё изо рта на землю, и там, где она упала, мгновенно вырос пурпурный цветок.