Ветер стихий 2 | страница 17
Таверна, куда нас привезли, размещалась в большом трёхэтажном здании с многоскатной, черепичной крышей, окружённая верандами и крытыми галереями, украшенными колоннами, ажурными решётками, не имея ни вывески, ни указателей. В уличной рекламе, судя по всему, не нуждалась. Зато обзавелась парочкой мордоворотов привратников в неплохих стёганных куртках с длинным подолом, перетянутых алыми кушаками, в тюрбанах. С заткнутыми за них тяжёлыми палашами. Нарядно вырядившийся помощник управляющего, отирающийся там же, осуществлял фейсконтроль, определяя, какого гостя, куда направить или послать, в зависимости от обстоятельств. Отделяя мух от котлет.
Оказывается, для представителей разных каст полагались отдельные залы. Дабы не оскорблять взор и не портить аппетит уважаемых дари. Разделяя их на четыре категории. Низшие, простолюдины, благородные, они же знать и повелители. К слову, к которым каста бахи, высокородных, вот уж неожиданность, не относилась. Они считались высшей знатью, её последней ступенькой. Если быть точным, шестого круга пути просветления. Только начиная с четвёртого, куда выпал пятый, мне так и не объяснили, становились повелителями. Для которых, в этом скромном, маленьком заведении, мест не предусматривалось от слова совсем. Настолько важные персоны по таким местам не шлялись, в поисках острых ощущений для их владельцев. Тут и приезд бахи восприняли бы как появление президента в привокзальной пельменной славного города Урюпинска. Положив две, нет, чего уж мелочиться, три ложки сметаны на каждый шедевр своего кулинарного творчества. Надеясь, что пронесёт.
Отправив слуг обедать в отдельное крыло, вместе с Аброй, с важным видом прошёл в зал для благородных. После проверки подлинности моего родового браслета артефактом, похожим на янтарную палочку. Никаких вопросов нам не задавали, оружие оставить на входе не просили, то, что девушка из дашун, нареканий не вызвало. Провёл с собой в качестве сопровождения. Имел полное право. Заработав понимающий взгляд от распорядителя залов. Подумавшего о том, чего не было.
В отличие от Абры, парочку воинов Фальсин, так и не разобрался, кого охранявших, то ли меня, то ли её, завернули вслед за кунан. Чему нисколько не препятствовал. Кто-то же должен за ними присматривать. Хотя больше всего меня сейчас беспокоила необходимость раскошелиться за обед в приличном ресторане. От немедленного ухода останавливало только нежелание терять перед девушкой лицо, да и хоть немного побаловать Сами, чего ей пообещал ещё в карете. Хотя старалась держаться молодцом, но было видно, давалось ей это нелегко. Всё ещё не отошла от траура по семье.