Ветер стихий 2 | страница 104
– Кстати, о скромности. Сейчас подойдут очередные желающие испить моей крови из моего же черепа, использованного в качестве чаши. Лучше пересядь. Сделай вид, что мы незнакомы, – предупредил Рамиза.
Имена у них похожи, надеюсь, не родственники, иначе будет совсем невесело. Проследив за моим взглядом, оценив серьёзность отца и злобное предвкушение мести сына, Рамиз удивился ещё сильнее.
– Клан Хаяс? – узнал их с первого взгляда. – Им-то что от тебя нужно?
– Не поверишь, всего один раз виделся вон с тем парнем. Сидел в ресторане с девушкой, никого не трогал, даже её, не успел ещё, а тут эта пьянь нарисовалась с дружками и всё испортила. Пришлось их немного побить. До потери сознания. Ну и по мелочи ещё. Отобрал родовой перстень, браслет одарённого, поубивал телохранителей, заставил платить за наш обед. Видать, обидевшись, нажаловался родителям. Сейчас мне будет делать ата-та.
– Вот теперь мне ещё сильнее захотелось узнать, как зовут твоего отца и из какого он рода. Почему я о тебе раньше ничего не слышал? – изумился светловолосый парень.
– Говорю же, потому что скромный. Позволь представиться, Амир из-Шаль-Аллмара, путешествующий философ, охотник, герой и гуляка. Идеальный во всём, кроме одного маленько недостатка. Сам догадаешься, какого. Потерявший на войне память, отчего не помню ни своего прошлого, ни своих родителей, ни своего дома.
– Тогда твои поступки меня ещё больше впечатляют. Одно дело жить в удовольствие, когда спину прикрывает крепостная стена с пушками, а другое, пустынная колючка, продуваемая всеми ветрами.
Показалось, что в его голосе промелькнула зависть.
– Ты бы ещё сравнил, где лучше спать, – невесело хмыкнул, – на мягкой перине в замке, или на жёсткой земле, на улице.
– Ну вот мы и встретились, Амир из Шаль-Аллмара, – объявил о своём прибытии Газиз. – Ничего не хочешь мне сказать?
– Нет, а должен?
Вежливо поздоровался с его родителями, строго в рамках этикета, склонив голову не ниже положенного. Приветствуя равных себе. Посмотрим, что мне попробуют предъявить. С этими мыслями открыто посмотрел в глаза господину Хамишу, вызвав помимо недовольства участия в детских разборках, невольное уважение.
– Да ты должен умолять меня о прощении, – возмутился Газиз от такой наглости, чувствуя себя хозяином положения.
Внимательно посмотрев на Рамиза, с узнаванием, вежливо кивнув ему, господин Хамиша строгим тоном представился сам и попросил меня сделать то же самое.
– Прежде чем продолжим разговор, могу я услышать твою версию событий? Своего сына я уже выслушал. Теперь хотелось бы выслушать и вторую сторону, чтобы составить полное понимание случившегося.