Черная вдова ищет мужа | страница 36



Делать вид, что не замечаю хозяина поместья, не имело смысла. Я отдала возничему распоряжения касательно повозки с колотым камнем для дорожек и присоединилась к мужу.

– Как съездили? – казалось, впервые за время нашего знакомства он проявил интерес к моим делам. Подействовал утренний разговор?

– Отлично! – не без радости отозвалась я и широко заулыбалась.

– Денег хватило? – спросил супруг, когда пауза слишком затянулась, будто хотел продолжить беседу. С чего вдруг?

– Хорошо, что напомнили! Вы задолжали мне пятьдесят золотников.

– Как это? – и на лице, и в голосе лэрда Уэста отразилось недоумение.

– А вот так! Ковры нынче дорогие. Про гобелены и вовсе молчу, – наигранно посетовала я.

– Но это и ваш дом, – он явно пребывал в замешательстве.

– Но денег-то у вас больше.

Возражать лэрд Уэст не стал. Махнул рукой и скрылся в стенах особняка, предоставив мне возможность самой следить за разгрузкой вещей и указывать лакеям, куда что нести.

На добрый толк мне следовало промолчать о долге и не подливать масла в огонь. Все-таки пятьдесят золотников не такая уж большая сумма по сравнению с той, что супруг передал мне до подписания брачного договора. Однако после поездки в город у меня осталось всего десять золотников. И теперь каждая монета была на счету.

Поход по лавкам – лишь повод, чтобы вырваться из особняка без сопровождения лэрда Уэста. Лежавший под кроватью серебряный сундучок, собственное будущее и будущее Софии тревожили меня больше, нежели внутреннее убранство дома. С деньгами нужно было как можно скорее разобраться. Не хранить же такое количество золотников и дальше в покоях?

После всех трудностей, с которыми я столкнулась в годы затворничества, на удачу и благосклонность судьбы больше не полагалась. Под лежачий камень вода не течет. Исходя из этого принципа, я решила позаботиться о себе и Софии. Вдруг «Сказочник Билли» окажется прав, и лэрд Уэст не проживет даже месяца со мной в браке? Тьфу-тьфу-тьфу, конечно! Я желала супругу долгой и счастливой жизни. Но что, если проклятие вновь потребует крови?

Пусть мужчина твердит сколько угодно об отсутствии родственников. Стоит его душе отправиться в Бездну, как троюродные и четвероюродные дяди, тети и племянники едва ли не с того вернутся, чтобы завладеть поместьем и несметным состоянием Уэстов. Меня же выставят отсюда без зазрения совести, хорошо, если не в день смерти мужа. Могут даже вещи не позволить собрать. Укажут на дверь, и пойдешь ровным строем, оставив здесь все ценности. И не поверю, что среди них найдется хоть один человек, которого будет волновать мое будущее. Проходила уже… Так случилось, когда умер Эдвард, мой второй муж.