Льдинка для Феникса | страница 16
Вот так я и оказалась на винтовой лестнице в пустой башне, готовая в любой момент повернуть обратно. Нужная дверь, как и предупреждала Ами, была на самом верху, и по всем законам природы должна была вести на улицу, но, отперев ее с помощью специального артефакта, я увидела огромный кабинет.
По полу стелились волны зеленоватого тумана, который исходил от кипящего в центре котла, а стены были уставлены шкафами самых разных форм и размеров, на которых покоились десятки старинных книг, колб, банок и склянок с самым разным содержимым, а еще инструменты...
Но самыми странными были окна. Мало того, что все они были разного размера и формы, так еще и висели под своим углом. И вот, разглядывая все это безобразие, я гадала, кому вообще могло прийти в голову работать в таком странном месте, как вдруг услышала чьи-то шаги... А затем все пошло не по плану.
Мне и раньше приходилось проникать в самые разные места и выходить из подобных ситуаций, но длинное платье и туфли на высоком каблуке сыграли со мной злую шутку. Как раз, когда я собиралась нырнуть за один из шкафов, чтобы притаиться в тени, мой каблук угодил в какую-то трещину в полу, и, нелепо взмахнув руками, я самым позорным образом полетела вниз, попутно роняя скляночки с подозрительным зельем.
Но прямо над полом была перехвачена чьими-то сильными руками... Очень знакомыми руками, надо сказать... А затем услышала тяжелый вздох и не менее знакомый голос:
— Что-то мне это напоминает...
Глава 5
── ✦ ──
Все там же, в кабинете зельеварения
— Значит вы здесь из-за задания, которое вам выпало на вечеринке? — выслушав мой рассказ ответил магистр, затем сложил руки в замок и посмотрел прямо на меня, — Ну и что мне с вами делать?..
— Может я возьму что-нибудь, а вы сделаете вид, что ничего не видели? — я решила, что вспоминать о совести уже поздно, и хуже точно не будет. От такой наглости мужчина ненадолго растерялся, но быстро взял себя в руки и спросил:
— Что, например? — его взгляд сразу стал хищным, внимательным.
Я обвела взглядом кабинет, в котором предметов было больше, чем где-либо еще, и задумалась. После того, как я едва не извалялась в той разноцветной жиже неизвестного происхождения, притрагиваться к зельям и прочим баночкам я передумала, инструменты были слишком ценными, а книги — тяжелыми, поэтому я сразу определилась, что мне нужно что-то маленькое и обычное, что не представляет ценности для магистра.
— Может вон то перо? — робко предложила я, выбрав его среди множества непонятных вещей, но магистр лишь покачал головой, дав понять, что с ним я отсюда точно не уйду.