Арабская чума | страница 35




"Что мне делать, когда я туда доберусь?" спросила она. "Согласиться на работу?"


«Если вы останетесь наедине с Хассуком, скажите, что вам действительно не нужна работа», - сказал я. - Допустим, вас прислал мистер Уилсон. Если он имеет какое-либо отношение к этому делу, он знает это имя. Если он причастен, он ответит и назначит мне встречу. Если он не клюнет это, значит, это может означать, что он лично не вовлечен. Вполне возможно, что его сотрудники в Tour-Guide Trips играют в свою игру. Откровенно говоря, ты пойдешь на рыбалку, Джуди.


'Отличная работа!' - Она посмотрела на часы. «Пора перекусить, а потом я поеду в княжеское поместье некоего Ибн Хассука». Она мне улыбнулась. «Просто увидеть его захватывающе. На самом деле он такой загадочный человек.


«Я ухожу», - сказал я. «Увидимся здесь после разговора. Удачи, милая. А также не бойся.'


Когда я посмотрел на ее пылающее нетерпеливое лицо, я понял, что последнее добавление было ненужным. Она не совсем понимала, во что мы можем ввязаться, и, вероятно, к лучшему.


Внизу я поймал такси, и сказал водителю ехать к дому Ибн Хасука. Водитель бросил на меня быстрый взгляд, приподняв брови. Большинство людей, по всей видимости, ехали туда на лимузинах.


Я хотел быть в доме до того, как туда приедет Джуди. Я использовал ее, как я использовал Анис Халден, но моя совесть была бы чиста, если бы я обеспечил ей как можно больше защиты. Скорее всего, если Хасук действительно замешан, он не будет достаточно грубым, чтобы иметь дело с Джуди напрямую, в своем собственном доме, зная, что я послал ее к нему. Но я не был уверен. Я хотел бы быть в доме, когда она заговорит с ним, и я думал, что встреча состоится только на следующий день или около того, так что у меня будет время составить план, чтобы попасть внутрь. Но теперь все шло так быстро, что мне пришлось попробовать обойтись без этих планов.


Вскоре я увидел высокие очертания дворцовых зданий, вырисовывающиеся из пустыни. Я приказал водителю остановиться примерно в полумиле от дома и вышел. Жара была похожа на барбекю, а я был как бы цыпленком. Мимо прошла группа одетых в белое паломников, опирающихся на трости, и я последовал за ними, пока не подошел ближе к поместью.


Я мог видеть высокие живые изгороди, о которых говорила Джуди, окружавшие здания, а у входа я увидел часовых в форме с черными пистолетными ремнями на талии. В двухстах ярдах от ворот у дороги стояло голое, одинокое оливковое дерево, и я оставил паломников и прижался к довольно узкому стволу дерева. Отсюда я мог видеть главные здания, вход и дорогу.