Попаданка с прицепом. Книга 1 | страница 38
— То-то они все время прячут глаза! Но какое отношение твой рассказ имеет ко мне?
— Понимаешь, отличительной особенностью Всевед были темные волосы, красные глаза и ладони.
— О! Странно. Глаза как у альбиносов, тогда почему темные волосы?
— Не знаю. Не важно. У тебя, Виолетта, темные волосы и карие глаза, что для этого народа нонсенс. Здесь у всех светлая радужка, причем иногда почти прозрачная.
— Ну, не красные же! Чего тогда переполошились?
— Ты привлекла к себе внимание необычной внешностью и поведением, местные не купаются обнаженными в реке, а тут еще и ладони красные показала. Теперь они в смятении. Простой народ боится, видела, как грохнулись на колени, а богачи не знают, что с тобой делать.
— Понятно. Погоди! Точно, я же купалась! — воскликнула я и чуть не выскочила из лохани. Слуги бросились в рассыпную, пришлось снова опуститься в воду. — Почему же краска не смылась с рук?
— А я знаю? — кот сердито фыркнул. — Особенность кожи у тебя такая.
— Ты мне скажи, что лучше: смыть красноту или нет?
— Виолетта, я не знаю! Но если они решат, что ты Всеведа, они отнесутся к тебе с почестями и повезут в качестве подарка к правителю.
— А это далеко? Хотелось бы быть ближе к мусорной куче. Я вообще перекантовалась бы где-нибудь в лесу полгодика и попыталась вернуться домой.
— В лесу ты здесь не выживешь: это тебе не парк, в котором мы гуляли, слишком много диких животных.
— Хорошо, а если они поймут, что я не Всеведа? Что меня ждет тогда?
— Еще не знаю. Ты же попала в переплет, я побежал за тобой, поэтому пока не понял, что в стране происходит и какие неприятности ждать.
— И как мне быть?
— Пока оставайся Всеведой, а я разузнаю обо всем.
И тут дверь распахнулась, и в комнату вошел синеглазый господин. За ним следом ввалились еще люди в дорогих одеждах. Хозяин прямой наводкой направился к лохани. Он шел, его нарядный плащ летел за ним, как крылья, а я сердцем почувствовала: надвигается беда. Инстинкт самосохранения загнал меня глубже в воду.
Господин подлетел к лохани и замахнулся рукой, в которой был зажат меч, над моей головой. Я инстинктивно выставила ладони вперед и закричала.
И в ту же минуту захлопнулась дверь, и в комнате погас свет. Служанки завизжали.
Глава 10
Топот множества ног на секунду оглушил и меня, но в комнате по-прежнему было темно, значит, все люди остались здесь. Мне показалось, что я даже вижу блеск лезвия меча.
И тут…
Я почувствовала, как мимо меня что-то пронеслось, в потом кто-то заревел басом. Меч блеснул прямо возле моего носа, я едва успела нырнуть. Умирая от ужаса, с криком: «Мамочка моя, спаси меня!» — я выскочила из лохани и кинулась к скамейке, где служанка оставила стопку одежды.