Дедушки с гитарой 2 | страница 48



Он не стал отвечать и я, не дождавшись возражения продолжил.

— Наша система в данный момент, возможно, не так эффективна, но она более справедлива. Банкир у нас не снимает сливки, отдавая обезжиренное молоко Рабочему и Инженеру… Да и имейте ввиду, что ваша система функционирует уже сотни лет, а наша — всего полвека. Да заметьте какие полвека! Две войны — Гражданская и Вторая Мировая, восстановление после всего этого, культурная революция… Мы хорошо помним, что у нас было и видим, что стало. Мы знаем, что с чем нужно сравнивать.

Я посмотрел на часы.

— Извините… Нам надо успеть подготовиться. Мы сегодня будем играть для вас.

— Согласен. Давайте от политических споров перейдем к музыке, — сказал блондин. — Время само все расставит по своим местам…

«Эх, если бы!» — подумал я, а Никита ответил по существу.

— Музыка примиряет, но не снимает всех противоречий.


Танцы получились… Ну и как всегда у нас.

Несмотря на то, что это был «Дом дружбы ГДР и СССР» молодежи тут набилось разных национальностей и цветов кожи и когда мы через полчаса начали концерт тут уже крутился настоящий интернационал. Молодежь веселилась, танцевала… Те из наших, кто знал наши песни не стеснялись подпевать.

Мы играли и свое, и чужое. Пели и на русском, и на английском, а ближе к концу мероприятия появился секретарь Саша, а с ним ребята из «Пудиса» и еще несколько незнакомых нам человек. Саша знаком попросил нам прерваться.

— Есть слова, — сказал наш секретарь. — Не хотите попробовать?

Ребята из «Пудиса», стоявшего у него за плечами и слушавшие переводчика кивнули.

— Без репетиций? — удивился я.

— Мы репетировали, — важно сказал Саша. — У нас все получилось…

Мы переглянулись, пожали плечами. Для него это было выполнение комсомольского поручения, а для нас только радостью. За свой кусочек песни мы отвечали.

— Хорошо… Не вижу препятствий.

Впереди три микрофонные стойки. Я щелкнул пальцем и звук улетел в зал.

— Премьера песни! — объявил я. — В нашем мире есть много вещей, которые помогают людям лучше понимать друг другу. Песни — одно из них.

Я нашел взглядом нашего блондина и махнул ему рукой, тот взмахнул в ответ.

— Мы написали новую песню, которая может подружить всех нас, людей, всего мира. Понять слова несложно. Вы их наверняка поймете….

Народ радостно загомонил.

Не дожидаясь тишины, я негромко начал, но электроника делал свое дело, разнося голос по всему залу.

— «Вот одна из тех историй
О которой люди спорят
И не день, не два, а много лет…»