Его поцелуй | страница 54



- Или ты ослеп, Джек? Не видишь, что перед тобой брат сидит?

Майк и Ник сидели молча, наблюдая за братом вожака. Им так же, как и Джеку, не верилось, что перед ними живой и абсолютно здоровый Джереми.

- Почему ты жив? - повысив голос и в упор глядя на брата, спросил Джек.

- Так, не понял, - улыбка медленно сошла с красивого лица Джереми. - Это ты сейчас о чем вообще? И что это за вопрос такой? "Почему я жив"? А почему я, собственно, должен быть мертв?

- Просто... - начал за вожака Майк. - Сегодня по пути в логово кое-что произошло.

Джереми приподнял левую бровь в немом вопросе.

- Был багряный рассвет.

Мужчина тут же напрягся:

- Ага, значит, умер кто-то из волков, прискорбно. Но я-то тут при чем?

Майк и Ник тут же перевели свои взгляды на Джека.

- У нас была причина думать, что это был именно ты, - тихо произнес Джек.

- В каком смысле, была причина? - настороженно спросил Джереми.

- Мне было плохо. Очень плохо! И очень больно. Меня всего ломало, - глядя на своего брата, произнес Джек.

- Ага. Понятно, - Джер с силой стиснул губы, чтобы не улыбнуться. - Теперь давай взглянем фактам в лицо.

Джек нахмурился, но промолчал.

- Смотри. Вы всю ночь, как я понимаю, где-то шлялись, кого-то искали. Потом, бац! И тебе плохо, Джек. Но, с учетом того, что я жив... Ты уверен, что пока шатался по городу, не подцепил какую-нибудь заразу? А? Ну серьезно, Джек. Что за бредни? Да и кто мог бы меня убить?

- Ну, не знаю, например, Охотник? - вместо Джека ответил Майк.

Джереми перевел свой взгляд на начальника СБ и, чуть нахмурив брови, ответил:

- Тот, кто мог бы меня убить, сейчас жив, но беспомощен, как слепой котенок. Он нам не опасен. Тем более, что я видел его чуть больше суток назад.

- Ты видел Охотника? - удивленно воскликнул Ник, вскакивая с дивана. - И остался жив?

- Как видишь, - усмехнулся Джер, разводя руки по сторонам. - И даже слегка помял ему бока.

В кабинете повисла напряженная тишина. Джек снова сел в свое кресло, а затем серьезно спросил, обращаясь к брату:

- Что было потом?

- Потом? Да ничего не было. Я его немного попинал и отправился развлекаться, - улыбнулся Джер.

Джек нервно барабанил по столу пальцами.

- Хочешь сказать, что ты просто так ушел, оставив самого опасного из наших врагов живым? - понизив голос до угрожающего рыка, спросил вожак.

Джереми тут же перестал улыбаться и, встав с края стола, на котором сидел, сделал пару шагов назад, чтобы оказаться подальше от своего брата.

Джек был зол! Очень зол! Глаза загорелись красным светом, когти на руках удлинились, а во рту показались абсолютно белые и невероятно острые клыки.