Возвращение злодейки любовного романа | страница 55
Но предосторожность лишней не будет.
— Может, тебе мякишем нос заткнуть? — предлагаю я.
— Как же ты меня… — рычит Джаред, делая шаг ко мне, — достала! — он вырывает у меня из рук хлеб, смотрит так, словно хочет, чтобы я осыпалась на землю пеплом.
— Эй! — возмущаюсь я. — Отдай!
Я пытаюсь вернуть себе баранку, но лишь отламываю небольшой кусочек. Остатки Джаред откидывает в сторону.
— Ну что ты… Зачем ты это сделал?!
— Потому что так захотел! — рычит он.
— Что ты за принц такой, что отбираешь еду у прислуги! — пробую я его вразумить.
— Эта еда — собственность королевской семьи! — объявляет он.
— С чего вдруг! Я достала её из своего кармана. Значит, она моя!
— Думаешь, я не видел, как ты стащила эту баранку со склада? Воровка!
Я задыхаюсь от возмущения, а принц вдруг переводит взгляд на кусок хлеба в моих руках.
— И это верни! — говорит он надвигаясь.
— Ну уж нет! — Я отступаю, упираюсь спиной в стену.
Принц шагает ко мне, нависает сверху. От него исходит жар, словно он не оборотень, а ходячая печка.
— Вернула быстро! — рычит он.
— Ладно-ладно, — испуганно шепчу. — Забирай, только отойди.
Но принц словно не слышит, смотрит он вовсе не на кусок хлеба в моих руках. Он смотрит на меня. Красивый, яркий, и глаза как два изумруда. Но даже так, до Алана ему как до Луны.
— Отойди, — повторяю. Сухо, без эмоций, чтобы он, наконец, очнулся. Но не помогает. Тогда пробую оттолкнуть. Тоже мимо. Стоит как скала, дышит рывками. В глазах мутная пелена.
— Так вкусно пахнешь, — шепчет он, вдыхая снова и снова, жмурит глаза.
Мне некуда убежать. За спиной холодная стена, по сторонам и впереди — решётка. За решёткой — настороженный зверь.
— Джаред? — уже с волнением зову я.
— М-м?
— Пожалуйста, отойди.
Джаред чуть отстраняется. Но не успеваю я вздохнуть свободно, как он вдруг снова тянется вперёд и… целует мою шею.
Я вздрагиваю от испуга. А принц наваливается, не позволяя вырваться.
Ох…
— Джаред! Перестань! Да очнись ты! — шиплю я. — Я же не в твоём вкусе, забыл?!
Джареда не остановить, его руки слепо шарят по моей талии, губы исследуют шею. Мне в голову ударяет жар. Испуг сжимает лёгкие. Метка начинает неприятно пульсировать.
— Перестань!
А в следующую секунду по ушам бьёт скрежет. Прутья сотрясаются, под потолок взвивается звериный рёв.
Джаред отшатывается, осоловело оглядывается на зверя.
Тот стоит перед клеткой — огромный и злой волк с кровавыми глазами. А потом монстр открывает пасть и выталкивает из неё рваные, режущие слух… но вполне человеческие слова: