Демон Пенрика | страница 65



— Но все мои вещи там, в Мартенсбридже. И я не дочитал книгу. Тигней должен гадать куда я подевался. Как ты думаешь, он правда разрешил Кли взять меня в замок? — может ли Тигней тоже оказаться заговорщиком? Неприятная мысль.

— Ха! Тигней мог разрешить тебе выйти за городские стены, но нам — ни за что.

— Ты что-то подозревала? Уже тогда?

— М… — очень неопределённый… не-звук. — Мы были уверены, что случится что-то интересное. Мы не знали что именно. Мы не могли говорить с тобой вслух на глазах Кли и ещё не могли говорить с тобой бесшумно.

— Все ли демоны такие любопытные? Или ты получила это от Ручии?

— Мы с Ручией были… очень хорошей парой. Неудивительно, мы ведь сами её выбрали. — Дездемона изобразила зевок. — Ты идёшь. Мы вздремнём. Разбуди нас, когда придём.

Пен вздохнул и, спотыкаясь за корни направился к югу. Похоже, эта ночь будет бесконечной.


Солнце ещё не поймало луну над восточными холмами, но небо уже окрасилось в стальной цвет, когда Пен подошёл к воротам Мартенсбриджа. Их уже оживляло утреннее движение в сторону рынка. Стражник нахмурился в сторону Пена и начал цитировать строгие городские законы против бродяг.

— Я несу сообщение для Просвещённого Тигнея из Ордена Бастарда, — сказал Пен, использовав не-совсем-ложь, для того чтоб объяснить сразу и свой внешний вид и срочность. — Лодка потерпела крушение. Я шёл всю ночь.

Имя Тигнея и упоминание Ордена оказалось волшебным ключом. Вскоре Пен взбирался по крутым улицам, а небо над ним плавилось бронзой и постепенно превращалось в золото.

На стук открыл удивительно бодрый привратник, уставившийся в изумлении:

— Лорд Пенрик!

— Доброе утро, Коссо. Мне надо видеть Просвещённого Тигнея. Наконец.

Пока он брёл в темноте, у него было полно времени, для того чтоб обдумать как объяснить события этой ночи, и почему могущественный местный лорд пытался его убить. Но негодование постепенно превратилось в дискомфорт. И теперь, когда он был тут, похоже, что все его прекрасные и яростные речи водой утекали меж окоченевших пальцев.

— Я уверен, что он пожелает видеть вас, — ответил привратник. — Хотя не могу сказать, что вас ждали. Заходите.

Коссо сразу повёл его в рабочий кабинет Тигнея, в котором свечи догорели до подсвечников.

— Просвещённый, прибыл Лорд Пенрик, — Коссо пропустил Пенрика вперёд себя и с деревянным лицом встал у двери в позе стражника.

Тигней сидел за столом, перо в его руках вздрагивало. Пена насторожила лежащая на столе книга Ручии, но куда больше его насторожил сидящий перед ним Кли. Оба служителя Храма, шокированные, смотрели на него.