Демон Пенрика | страница 58



— Это меньшее из того, что я могу сделать. У меня есть ещё одно уникальное предложение

Русиллин отошёл к буфету и вернулся с тремя бокалами из местного светло-зелёного стекла, собственноручно расставил их, как самый-самый старший дворецкий. Они оказались наполнены золотистым пахнущим цветами ликёром. Пен подумал, что такие штуки обычно подаются в маленьких рюмках, но, похоже, Лорд Мартенсден был таким человеком, который за своим столом не знает ограничений.

— Попробуйте эту настойку. Её делает одна женщина в нашей деревне, — Русиллин сделал бокалом приветственный жест и отхлебнул, Кли сделал то же самое.

Пен, благодарно поднял свой бокал в ответ. Как только тот коснулся его губ, внутри его головы возник голос: Пенрик, Пенрик, Пен, пен, пен-пен-пен Пен! Пен! В нём слышалось такое усилие, как будто кто-то пробивал кувалдой кирпичную стену. Его глаза расширились, он улыбнулся, чтобы скрыть своё замешательство.

Дездемона? Что? — попробовал он в ответ.

Отхлебни чуточку и оставь во рту. Не глотай. Будь готов выплюнуть жидкость в салфетку.

Не зная что делать ещё и почему, он сделал как было сказано. Настойка была в целом приятной, очень сложная и сладкая, хотя и с горьковатым привкусом.

Ага. Только маковый сироп. С этим мы справимся. Теперь пей, но очень медленно. Не выдавай своего знания.

Но почему?

Потому, что мы хотим знать, что за этим последует.

Пен вспомнил, что Ручия была шпионкой. Доверенным агентом. Той, что плавала по сложным водам, чем бы они ни были, возвращаясь к неприятно расплывчатому объяснению Тигнея. Пен почувствовал, что он находясь в полном неведении застигнут очень странным штормом.

Жидкость во рту приобрела ещё более неприятный вкус, но Дездемона в полном противоречии с чувствами Пенрика прошептала: Хорошо. Теперь он безопасен. Теперь глотай.

Пен сглотнул и ухитрился не особенно закашлявшись сказать:

— Очень интересно. Он пахнет лепестками ромашки.

— Да, я думаю, что это один из ингредиентов, хотя готовящая его женщина хранит секрет даже от меня. Говорят, ромашка очень успокаивает.

Русиллин с очевидным удовольствием отхлебнул из своего бокала и добродушно посмотрел на Пена. Видимо, без макового сиропа этот напиток был куда приятнее.

Пен медленно пьянел и разговор становился всё менее связным. Теперь оба брата смотрели на него как кошка или собака, привлечённая запахом еды к столу и следящая за каждым кусочком, съедаемым хозяином, ожидая возможности ухватить свой приз. Когда Пен зевнул, не вполне притворно после обильной еды и неиспорченного вина, они насторожились. Пену стало жарко, хотя в комнате было прохладно, а свет из узких окон посерел и сменился вечерними тенями. Он расстегнул воротник.